首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《从“存在问题”探索教师教育的意义》翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-11页
   ·项目背景第8页
   ·项目需求第8-9页
   ·项目价值第9-10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文分析第11-14页
   ·原文背景第11页
   ·原文内容第11-12页
   ·原文分析第12页
   ·小结第12-14页
第三章 翻译难点和翻译技巧第14-25页
   ·翻译难点第14页
   ·译前准备第14-15页
   ·理论基础:奈达的“功能对等”第15-16页
   ·翻译方法第16-24页
     ·简单多义词的处理第16-18页
     ·词语意义增删的处理第18-20页
       ·增译第18-20页
       ·省译第20页
     ·长句的处理第20-22页
     ·专业术语的处理第22-24页
   ·小结第24-25页
第四章:结语第25-27页
   ·翻译经验第25页
   ·翻译启示第25-26页
   ·仍待解决的问题第26-27页
参考文献第27-28页
附录 1第28-50页
附录 2第50-68页
Acknowledgements第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:从目的论看对话口译中译员的角色
下一篇:从认知的角度解读英文新闻标题中的动词名化现象