首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《国际纤纺行业动态》翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目意义第8页
   ·报告结构第8-10页
第二章 原文描述第10-12页
   ·内容介绍第10页
   ·原文语言特征第10-12页
第三章 翻译难点与翻译策略第12-19页
   ·翻译难点第12页
   ·翻译准备第12页
   ·翻译策略第12-19页
     ·转换法第12-14页
     ·增词法第14-15页
     ·减词法第15-16页
     ·半专业性词汇与合成词的翻译第16-17页
     ·模糊信息的处理第17-19页
第四章 总结第19-20页
参考文献第20-21页
附录 1 作品认定表第21-22页
附录 2第22-41页
 原文 1第22-25页
 原文 2第25-28页
 原文 3第28-30页
 原文 4第30-31页
 原文 5第31-38页
 原文 6第38-41页
附录 3第41-56页
 译文 1第41-44页
 译文 2第44-46页
 译文 3第46-48页
 译文 4第48-49页
 译文 5第49-54页
 译文 6第54-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:中国EFL学习者域映现能力与写作能力的关系研究
下一篇:《美国健康新闻现状》(第一章)翻译报告