| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Background of the study | 第10-11页 |
| ·Significance of the study | 第11-12页 |
| ·Questions and Methodology | 第12页 |
| ·Layout of the dissertation | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature review | 第14-28页 |
| ·The study on deixis | 第14-18页 |
| ·The definition of deixis | 第14-15页 |
| ·The classification of deixis | 第15-18页 |
| ·Introduction of spatial deixis | 第18-21页 |
| ·Deictic and non-deictic usage of spatial deixis | 第18-19页 |
| ·Deictic usage and anaphoric usage | 第19-21页 |
| ·Spatial frames of reference | 第21-25页 |
| ·The concept of spatial frame of reference | 第21-22页 |
| ·Classification of spatial frame of reference | 第22-24页 |
| ·Linguistic representation of spatial frame of reference | 第24-25页 |
| ·Mental space theory | 第25-28页 |
| Chapter Three Cognitive approach to spatial deixis in narrative discourse | 第28-46页 |
| ·The selection of reference-point and spatial frame of reference | 第28-31页 |
| ·The selection of spatial deixis | 第31-37页 |
| ·Egocentricity of spatial deixis | 第31-34页 |
| ·The phenomenon of deictic projection | 第34-37页 |
| ·Constructing discourse space | 第37-39页 |
| ·Ambiguity of spatial deixis in narrative discourse | 第39-46页 |
| ·Reasons for ambiguity | 第39-43页 |
| ·The choice of reference-points | 第39-41页 |
| ·The pragmatic use in communication | 第41-43页 |
| ·Ways to remove ambiguity | 第43-46页 |
| Chapter Four Similarities and differences in spatial deixis between English and Chinese narrative discourse | 第46-55页 |
| ·Similar bodily experience from space and cognitive process | 第46-50页 |
| ·Different structure and cultural connotation of locative expression | 第50-52页 |
| ·Summary | 第52-55页 |
| Chapter Five Conclusion | 第55-57页 |
| ·Major findings and implication of the study | 第55-56页 |
| ·Limitations and suggestions for further studies | 第56-57页 |
| References | 第57-61页 |