创新性声明 | 第1页 |
关于论文使用授权的说明 | 第2-3页 |
摘 要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-9页 |
·Significance of the Research | 第7-8页 |
·Organization of the Thesis | 第8-9页 |
Chapter Two Literature Review of Metaphor Study | 第9-24页 |
·Theoretical Background of Metaphor Study in the West | 第9-16页 |
·The Traditional Views on Metaphor | 第9-10页 |
·The Modern and Contemporary Views on Metaphor Study in the West | 第10-16页 |
·Metaphor Study in China | 第16-18页 |
·Semantic Features of Metaphor | 第18-21页 |
·Systematicity | 第18-19页 |
·Asymmetry | 第19-20页 |
·Semantic Contradiction | 第20页 |
·Fuzziness | 第20-21页 |
·Classification of Metaphor | 第21-24页 |
·Structural metaphor | 第21-22页 |
·Orientational Metaphor | 第22页 |
·Ontological Metaphor | 第22-24页 |
Chapter Three On Culture | 第24-30页 |
·Interaction between Language, Culture and Translation | 第24-28页 |
·Language and Culture | 第24-25页 |
·Culture and Translation | 第25-28页 |
·Culture and Metaphor | 第28页 |
·Culture and Poetry | 第28-30页 |
Chapter Four Translation of Classical Chinese Poetry from Perspective of Culture | 第30-50页 |
·What Is Poetry | 第30-31页 |
·Translatability and Untranslatability of poetry | 第31-34页 |
·Characteristics of Classical Chinese Poetry | 第34-41页 |
·Juxtaposition of Images | 第34-35页 |
·Flexibility of Syntax | 第35-36页 |
·Ambiguity of Meaning | 第36-38页 |
·Frequent Omission of Subjects | 第38-39页 |
·Absence of Number | 第39-41页 |
·Three Major Schools of the Translation of Classical Chinese Poetry into | 第41-46页 |
·Imitation | 第41-43页 |
·Prose Translation | 第43-44页 |
·Verse Translation | 第44-46页 |
·Metaphor in Classical Chinese Poetry | 第46-50页 |
Chapter Five Metaphor Translation in Classical Chinese Poetry from of Culture | 第50-67页 |
·The General Principle of Handling Cultural Factors in Translation: Foreignization and Domestication | 第50-52页 |
·Review of Metaphor Translation | 第52-54页 |
·General Review of Metaphor Translation | 第52页 |
·Peter Newmark’s Approaches to Metaphor Translation | 第52-54页 |
·Strategies of Metaphor Translation into English in Classical Chinese Poetry from Perspective of Culture | 第54-67页 |
·Preserving the Original Image | 第54-60页 |
·Converting the Original Image | 第60-63页 |
·Abandoning the Original Image | 第63-67页 |
Chapter Six Conclusion | 第67-69页 |
Acknowledgements | 第69-71页 |
Bibliography | 第71-75页 |
研究成果 | 第75页 |