首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

语言交际中模糊限制语的研究

英文摘要第1-9页
内容摘要第9-12页
Chapter One Introduction第12-20页
 1.1 What is Fuzziness?第12-16页
 1.2 What are Hedges?第16-18页
 1.3 Use of Hedges and Their Effects in Communication第18-19页
 1.4 Organization of This Dissertation第19-20页
Chapter Two Overview of the Studies on Hedges第20-35页
 2.1 L. A. Zadeh's Study of Hedges第20-21页
 2.2 Lakoff's Study of Hedges第21-29页
  2.2.1 Fuzzy-set Theory and ”sort of”第22-24页
  2.2.2 Analyses of Hedges in the Perspective of Semantics第24-27页
  2.2.3 The Function of Hedges in Lexicography第27-29页
 2.3 Wu Tieping's Study of Hedges第29-33页
  2.3.1 Calculation of Fuzziness第30页
  2.3.2 Wu Tieping's Classification of Hedges第30-33页
 2.4 Summary第33-35页
Chapter Three Classification and Functions of Hedges第35-52页
 3.1 Sentence Hedges第38-43页
  3.1.1 Attitude Hedges第40-41页
  3.1.2 Viewpoint Hedges第41-42页
  3.1.3 Courtesy Hedges第42-43页
 3.2 Element Hedges第43-50页
  3.2.1 Intensifying Hedges第43-48页
   3.2.1.1 Amplifiers第44-45页
   3.2.1.2 Downtoners第45-48页
  3.2.2 Focusing Hedges第48-49页
  3.2.3 Emphasizing Hedges第49-50页
 3.3 Summary第50-52页
Chapter Four Communicative Principles and Hedges第52-71页
 4.1 Hedges and Conversational Implicature第52-53页
 4.2 Hedges and Co-operative Principle第53-60页
  4.2.1 Co-operative Principle第53-54页
  4.2.2 Itedgcs and Grice's Maxims第54-60页
   4.2.2.1 Quality Hedges第55-56页
   4.2.2.2 Quantity Hedges第56页
   4.2.2.3 Relevance Hedges第56-58页
   4.2.2.4 Manner Hedges第58-60页
 4.3 Hedges and FTA Theory, Politeness Principle第60-69页
  4.3.1 FTA Theory and Politeness Principle第60-62页
  4.3.2 Hedges and FTA Theory and Politeness Principle第62-69页
   4.3.2.1 Tact Hedges第62-63页
   4.3.2.2 Generosity Hedges第63-65页
   4.3.2.3 Approbation Hedges第65-66页
   4.3.2.4 Modesty Hedges第66-67页
   4.3.2.5 Agreement Hedges第67-68页
   4.3.2.6 Sympathy Hedges第68-69页
 4.4 Summary第69-71页
Chapter Five Conclusions第71-75页
 5.1 Implications of This Study第71-74页
 5.2 Issues for Further Discussion第74-75页
Bibliography第75-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:棉花体细胞培养及体细胞无性系变异初探
下一篇:英汉语中与人体器官有关的习语对比研究