首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

许渊冲的文学翻译理论—发挥译语优势论与竞赛论

Abstract in Chinese第1-5页
Abstract in English第5-6页
Table of Contents第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-10页
   ·The Context第8-9页
   ·The Present Study第9-10页
Chapter 2 Analyzing第10-51页
   ·Ontology第10-23页
     ·Three-beauty Theory第10页
     ·Beauty-re-creating Theory第10-11页
     ·Three-definition Theory第11页
     ·Three-usage Theory第11-12页
     ·Style Theory第12页
     ·Contradictions Theory第12-23页
   ·Epistemology第23-32页
     ·Unifying-and-improving Theory第23页
     ·Three-position Theory第23-24页
     ·Three-similarity Theory第24-25页
     ·New three-similarities Theory第25-26页
     ·Formula Theory第26页
     ·Non-untranslatable Theory第26页
     ·Eight poem-translating Theory第26-28页
     ·Cultural Theory第28-29页
     ·Criterions Theory第29-31页
     ·Re-translation Theory第31页
     ·Testing Theory第31-32页
   ·Methodology第32-46页
     ·"Three-ize" Theory第32页
     ·"-ization" Theory第32-33页
     ·Compensation with Creation Theory第33-34页
     ·Re-creation Theory第34-37页
     ·Take-the Advantage-of-Target-Language Theory第37-39页
     ·Rivalry Theory第39-45页
     ·Superconduct Theory第45-46页
     ·Clone Theory第46页
   ·Teleology第46-51页
     ·Three-It Theory第46-48页
     ·Translation-Literature Theory第48-51页
Chapter 3 Features第51-60页
   ·Characteristics第51-56页
   ·The Breakthrough and Limitation第56-60页
Chapter 4 Conclusion第60-61页
Bibliography第61-63页
Acknowledgement第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《全三国文》编年补正
下一篇:商标权的国际保护