首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

试探大学英语中的翻译教学

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Chapter One Introduction第9-13页
   ·Research background第9页
   ·The Necessity and utility of study第9-10页
   ·The research questions第10-11页
   ·Method and rationale第11页
   ·Thesis structure第11-13页
Chapter Two Literature review第13-23页
   ·Definitions of translation第13-14页
   ·The difference between pedagogical translation and translation teaching第14-15页
   ·Translation review in China第15-20页
     ·In ancient times第15-17页
     ·Translation in contemporary China第17页
     ·Translation in modern China第17-18页
     ·In present times第18-20页
   ·The history of translation teaching in China第20-21页
   ·The relationship between translation and translation teaching第21-23页
Chapter Three Language teaching and translation teaching第23-35页
   ·Language teaching in western countries第23-29页
   ·Foreign language teaching in China第29-32页
   ·Translation teaching at home and abroad第32-35页
Chapter Four The present situation and problems of translation teaching in college English in China第35-45页
   ·The present situation of translation teaching in college English in China第35-42页
     ·Lack of translation teaching course set for non-English major students第35-36页
     ·Teachers' attitudes towards translation theory第36-37页
     ·Few translation textbooks written for non-English majors第37-40页
     ·Lack of qualified translation teachers in college English teaching第40-42页
   ·Problems in present translation teaching in college English teaching in China第42-45页
     ·Problems with teaching aims第42-43页
     ·Problems with translation teaching methods第43-44页
     ·Problems with means of teaching第44-45页
Chapter Five Suggestions for solving the pending problems in present college English teaching第45-53页
   ·Offering translation course in college English第45-46页
   ·Changing teachers' attitudes towards translation theory第46-47页
   ·Writing suitable translation textbooks for non-English major students第47-48页
   ·Adjusting the aim of translation teaching第48-49页
   ·Adopting appropriate methods in translation teaching第49-51页
   ·Applying various means of teaching第51-53页
Chapter Six Conclusion第53-55页
   ·Limitations第53-54页
   ·Suggestions for further studies第54-55页
Bibliography第55-58页
Appendix I 大学英语课程教学要求(试行)第58-61页
Acknowledgements第61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:用目的论及文本理论解读汉语软新闻英译
下一篇:译者文化身份和诗歌翻译中的阐释学--刘若愚英译李商隐诗歌之研究