首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日语外来词新词构成特征--以英语语源复合词为中心

摘要第4页
要旨第5-7页
1 はじめに第7-10页
2 定義付けと先行研究第10-20页
    2.1 定義付け第10-14页
        2.1.1 新語の定義付け第10-11页
        2.1.2 新語における外来語の認定第11-13页
        2.1.3 複合語の認定第13-14页
    2.2 先行研究第14-20页
        2.2.1 語構成論について第14-16页
        2.2.2 結合関係について第16-20页
3 外来語新語の数量的調査第20-24页
    3.1 調査対象の選定第20页
    3.2 調査方法と調査結果第20-24页
        3.2.1 調査方法第20-21页
        3.2.2 調査結果第21-24页
4 外来語新語複合語の二要素における結合関係第24-34页
    4.1 文法関係第24-28页
        4.1.1 連体修飾関係第24-27页
        4.1.2 動賓関係第27页
        4.1.3 並列関係第27-28页
    4.2 総合関係第28-31页
        4.2.1 メタファー+文法関係第28-30页
        4.2.2 メトニミー+文法関係第30-31页
        4.2.3 模倣+文法関係第31页
    4.3 特殊関係第31-34页
5 外来語新語複合語の語形成特徴第34-42页
    5.1 外来語新語複合語の語形成パターン第34-35页
    5.2 省略による形成された外来語新語複合語第35-42页
6 終わりに第42-44页
参考文献第44-46页
付表第46-50页
謝辞第50-52页
作者简介第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:论视唱练耳中的调式感--认知、分析与建立
下一篇:英译汉中切分译法的应用实践报告--以《现代沙特文学叙事艺术》选段汉译为例