| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| 目录 | 第7-8页 |
| 英语原文 | 第8-42页 |
| 汉语译文 | 第42-64页 |
| 翻译报告 | 第64-74页 |
| 1 引言 | 第64-65页 |
| 1.1 项目背景 | 第64页 |
| 1.2 项目意义 | 第64页 |
| 1.3 报告结构 | 第64-65页 |
| 2 原文背景 | 第65-67页 |
| 2.1 关于安博教育集团 | 第65页 |
| 2.2 关于原文 | 第65-66页 |
| 2.2.1 文本介绍 | 第65-66页 |
| 2.2.2 主要内容 | 第66页 |
| 2.2.3 原文分析 | 第66页 |
| 2.3 小结 | 第66-67页 |
| 3 翻译难点和翻译方法 | 第67-71页 |
| 3.1 准备工作 | 第67页 |
| 3.2 翻译难点 | 第67-68页 |
| 3.3 翻译理论及方法 | 第68-71页 |
| 3.3.1 翻译理论 | 第68页 |
| 3.3.2 翻译方法 | 第68-71页 |
| 4 翻译总结 | 第71-74页 |
| 4.1 翻译启示 | 第71页 |
| 4.2 翻译教训 | 第71-72页 |
| 4.3 仍待解决的问题 | 第72-74页 |
| 参考文献 | 第74-75页 |