| 摘要 | 第4-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
| 1.1 Background of the Study | 第10-11页 |
| 1.2 Significance of the Study | 第11页 |
| 1.3 Methodology of the Study | 第11-12页 |
| 1.4 Structure of the Thesis | 第12-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-24页 |
| 2.1 Previous Studies on The Field of Life and Death and Hsiao Hung | 第14-16页 |
| 2.2 Previous Studies on Howard Goldblatt and His Translating Thought | 第16-18页 |
| 2.3 Previous Studies on Conceptual Blending Theory | 第18-24页 |
| 2.3.1 Previous Studies on Conceptual Blending Theory Abroad | 第18-21页 |
| 2.3.2 Previous Studies on Conceptual Blending Theory at Home | 第21-24页 |
| Chapter 3 Theoretical Framework | 第24-32页 |
| 3.1 An Overview Introduction of Conceptual Blending Theory | 第24-26页 |
| 3.2 Working Mechanism of Metaphor: as a Mapping across Domains | 第26-27页 |
| 3.3 Metaphor Translation from the Perspective of Conceptual Blending Theory | 第27-32页 |
| Chapter 4 Metaphors in The Field of Life and Death and Translation Strategies ofMetaphors from the Perspective of Conceptual Blending Theory | 第32-54页 |
| 4.1 Metaphors in The Field of Life and Death | 第32-42页 |
| 4.1.1 The Metaphor of Color | 第32-34页 |
| 4.1.2 The Metaphor of Suffering | 第34-35页 |
| 4.1.3 The Metaphor of Movement | 第35-36页 |
| 4.1.4 The Metaphor of Body | 第36-40页 |
| 4.1.5 The Metaphor of Ghost | 第40-42页 |
| 4.2 Translation Strategies for Translating Metaphors in The Field of Life and Death | 第42-54页 |
| 4.2.1 Total-correspondence Projection for Reproducing Source Domain | 第43-47页 |
| 4.2.2 Semi-correspondence Projection for Replacing Source Domain | 第47-51页 |
| 4.2.3 Non-correspondence Projection for Integrating Source Domain | 第51-54页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第54-58页 |
| 5.1 Major Findings of the Study | 第54-56页 |
| 5.2 Limitations of the Study | 第56-57页 |
| 5.3 Suggestions for Further Study | 第57-58页 |
| Bibliography | 第58-62页 |
| Acknoledgements | 第62-64页 |
| Achievements | 第64页 |