| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6页 |
| 目录 | 第8-9页 |
| 第1章 绪论 | 第9-12页 |
| 1.1 国内外研究的现状 | 第9-10页 |
| 1.2 研究的目的及意义 | 第10-12页 |
| 第2章 心理压力对口译工作的影响 | 第12-16页 |
| 2.1 现场口译工作的心理压力 | 第12-13页 |
| 2.2 现场口译工作的心理压力 | 第13-15页 |
| 2.3 本章小结 | 第15-16页 |
| 第3章 词汇对口译工作的影响 | 第16-24页 |
| 3.1 中日同形词汇的误译 | 第16-19页 |
| 3.2 中国特色词汇的误译 | 第19-21页 |
| 3.3 汉语中专有名词的误译 | 第21-23页 |
| 3.4 本章小结 | 第23-24页 |
| 第4章 语法对口译工作的影响 | 第24-30页 |
| 4.1 中式日语 | 第24-25页 |
| 4.2 日语敬语的误译 | 第25页 |
| 4.3 日语助词、句型等的误译 | 第25-29页 |
| 4.4 本章小结 | 第29-30页 |
| 第5章 结论 | 第30-32页 |
| 参考文献 | 第32-34页 |
| 致谢 | 第34页 |