Abstract | 第6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
1.1 Research Background | 第10-11页 |
1.2 The Significance of the Study | 第11页 |
1.3 Data Collection and Methodology | 第11-12页 |
1.4 Thesis Structure | 第12-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-24页 |
2.1 Review on Film Title | 第13-19页 |
2.1.1 Naming Methods of Film Title | 第13-14页 |
2.1.2 Features of Film Title | 第14-17页 |
2.1.3 Functions of Film Title | 第17-19页 |
2.2 Review on Film Title Translation | 第19-24页 |
Chapter Three Theoretical Foundation | 第24-29页 |
3.1 The Origin and Development of Reception Aesthetics | 第24-25页 |
3.1.1 The Origin of Reception Aesthetics | 第24-25页 |
3.1.2 The Development of Reception Aesthetics | 第25页 |
3.2 The Basic Principles of Reception Aesthetics | 第25-29页 |
3.2.1 Horizon of Expectation | 第25-27页 |
3.2.2 Aesthetic Experience | 第27-29页 |
Chapter Four C-E Translation of Film Title with ReceptionAesthetics | 第29-59页 |
4.1 Analysis of the Horizon of Expectation in Translating Film Title | 第29-44页 |
4.1.1 Translator's Pre-understanding | 第30-32页 |
4.1.2 Audience's Directed Horizon of Expectations | 第32-41页 |
4.1.3 Audience’s Innovative Horizon of Expectations | 第41-44页 |
4.2 Analysis of Aesthetic Experience of Translating Film Title | 第44-51页 |
4.2.1 Phonological Translation | 第45-47页 |
4.2.2 Formal Translation | 第47-49页 |
4.2.3 Artistic Conception Translation | 第49-51页 |
4.3 Strategies of C-E Translation of Film Titles in Light of Reception Aesthetics42 | 第51-59页 |
4.3.1 Achievement of Fusion of Reader’s Reception- centered Expectations | 第51-56页 |
4.3.2 Enhancement of Reader’s Aesthetic Demand- centered Appeal | 第56-59页 |
Chapter Five Conclusion | 第59-62页 |
5.1 Major Findings of the Study | 第59-60页 |
5.2 Suggestions for Future Research | 第60-62页 |
Acknowledgements | 第62-63页 |
Bibliography | 第63-65页 |