首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下《活着》英译本研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Research第9-11页
    1.2 Significance of the Research第11页
    1.3 Purposes of the Research第11-12页
    1.4 Structure of the Research第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-29页
    2.1 A General Introduction to Skopostheorie第13-16页
        2.1.1 Basic Concepts of Skopostheorie第14-15页
        2.1.2 Three Rules of Skopostheorie第15-16页
    2.2 Previous Studies of Skopostheorie Abroad第16-21页
        2.2.1 Four Phases of the Development of Skopostheorie第17-20页
        2.2.2 Applied Studies of Skopostheorie in Translation第20-21页
    2.3 Previous Studies of Skopostheorie at Home第21-25页
        2.3.1 Theoretical Studies of Skopostheorie第22页
        2.3.2 Applied Studies of Skopostheorie in Translation第22-25页
    2.4 Existing Researches on English version To Live第25-27页
    2.5 A Summary of the Previous Researches第27-29页
Chapter Three Research Methodology第29-33页
    3.1 Research Questions第29页
    3.2 Research Subjects第29页
    3.3 Research Methods第29-30页
    3.4 Research Procedures第30-33页
Chapter Four An Analysis of To Live from the Perspective of Skopostheorie第33-73页
    4.1 Skopos of the Target Text第33-38页
        4.1.1 Introduction to Yu Hua and Huozhe第33-35页
        4.1.2 Introduction to Michael Berry and To Live第35-36页
        4.1.3 Expectations and Acceptation of the Target Readers第36-38页
    4.2 Realization of Skopos at Two Levels第38-59页
        4.2.1 Realization of Skopos at Linguistic Level第38-47页
        4.2.2 Realization of Skopos at Cross-Cultural Communicative Level第47-59页
    4.3 Application of Coherence Rule第59-64页
        4.3.1 Addition第59-60页
        4.3.2 Omission第60-61页
        4.3.3 Edition第61页
        4.3.4 Combination第61-62页
        4.3.5 Deduction第62-63页
        4.3.6 Adaptation第63-64页
    4.4 Application of Fidelity Rule第64-68页
        4.4.1 Conveyance of the Original Form第64-66页
        4.4.2 Conveyance of the Original Cultural Features第66-68页
    4.5 Spreading and Reception of English Version To Live Abroad第68-73页
        4.5.1 Sales Ranking and Star Ratings第68-69页
        4.5.2 Average Readers’ Reviews第69-71页
        4.5.3 Editorial Reviews第71页
        4.5.4 Foreign Media’s Comments第71-73页
Chapter Five Conclusion第73-77页
    5.1 Research Results Discussion第73-74页
    5.2 Research Implications and Limitations第74-75页
    5.3 Suggestions for Future Research第75-77页
BIBLIOGRAPHY第77-83页
作者攻读学位期间发表论文清单第83-85页
ACKNOWLEDGEMENTS第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:英语语法教学中导学案教学模式应用调查--以绵竹中学初中部为例
下一篇:高中英语教师语法教学信念与教学行为关系的个案研究