英汉话语结构的对比研究
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
前言 | 第8-15页 |
第一章 文献综述及理论依据 | 第15-29页 |
第一节 话语结构研究与英汉对比研究综述 | 第15-27页 |
一、关于话语结构的研究 | 第15-22页 |
二、关于话语结构的跨语言对比研究 | 第22-27页 |
第二节 汉英话语结构对比研究理论基础 | 第27-29页 |
一、语义语法学理论 | 第27-28页 |
二、汉语话说结构句法学理论 | 第28-29页 |
第二章 英汉话语结构语料库建设 | 第29-43页 |
第一节 英汉话语结构信息语料库建设的背景和依据 | 第29-33页 |
一、英汉平行语料库建设的现状 | 第29-30页 |
二、英汉话语结构信息语料库 | 第30-33页 |
第二节 中英文语料选择和分布 | 第33-38页 |
一、语料选择 | 第33-34页 |
二、语料分布 | 第34-38页 |
第三节 语料库标注体例 | 第38-43页 |
一、基本术语阐释及标注系统简介 | 第38-39页 |
二、标注体例 | 第39-42页 |
三、标注步骤 | 第42-43页 |
第三章 汉英话语结构语料标注与辨疑 | 第43-77页 |
第一节 标注的原则与理论 | 第43-48页 |
一、“名词牵头说”与“动词中心说”兼顾 | 第43-44页 |
二、日常感知与语义语法并举 | 第44页 |
三、传统语法观点与话说结构句法学结合 | 第44-48页 |
第二节 话语结构体系特征的探讨 | 第48-62页 |
一、话语结构体系的连续性 | 第48-59页 |
二、话语结构体系的层级性 | 第59-62页 |
第三节 汉英具体范畴标注存疑辨析 | 第62-77页 |
一、汉语标注存疑辨析 | 第62-67页 |
二、英语标注存疑辨析 | 第67-77页 |
第四章 汉英话语结构的统计比较 | 第77-98页 |
第一节 汉英话语结构范畴体系 | 第77-84页 |
一、汉语的话语句类别 | 第77-80页 |
二、英语的话语句类别 | 第80-84页 |
第二节 英汉话语结构范畴的统计 | 第84-93页 |
一、话说结构(句)的统计 | 第84-92页 |
二、主谓结构(句)的统计 | 第92-93页 |
第三节 英汉话语句统计的比较分析 | 第93-98页 |
一、英汉语话语结构的汇总统计对比 | 第93-95页 |
二、分布特点及影响因素的探析 | 第95-98页 |
第五章 英汉话语表达类型比较及转换分析 | 第98-111页 |
第一节 英汉话语表达类型差异探求 | 第98-103页 |
一、话语结构中的标志 | 第98-100页 |
二、话说结构中的移位话题 | 第100-102页 |
三、话语结构的省略 | 第102-103页 |
第二节 话语结构表达的转换分析 | 第103-111页 |
一、话说结构之间的变换 | 第103-107页 |
二、主谓结构和话说结构之间的变换 | 第107-111页 |
结论 | 第111-113页 |
附录 | 第113-116页 |
参考文献 | 第116-122页 |
后记 | 第122页 |