首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教学中的数字成语教学研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 绪论第9-16页
    1.1 选题目的及意义第9-10页
    1.2 研究的范围和内容第10-11页
    1.3 语料来源第11页
    1.4 研究方法第11-12页
        1.4.1 综述法第11页
        1.4.2 分析法第11-12页
        1.4.3 列举法第12页
    1.5 综述第12-16页
        1.5.1 数字成语本体研究文献综述第12-14页
        1.5.2 对外汉语数字成语教学研究文献综述第14-16页
第2章 数字成语的特点与对外汉语教学第16-27页
    2.1 汉语数字成语的特点第16-23页
        2.1.1 数字成语的源流类别第16-17页
        2.1.2 数字成语的语法特点第17-20页
        2.1.3 数字成语的语义特点第20-23页
        2.1.4 数字成语的修辞手法第23页
    2.2 数字成语在对外汉语教学中的重要性第23-27页
        2.2.1 对外汉语数字成语教学的存在价值第23-24页
        2.2.2 对外汉语数字成语教学的积极作用第24-27页
第3章 对《汉语水平词汇和汉字等级大纲》、“新 HSK 词汇大纲”和三套主流对外汉语教材中数字成语考察第27-34页
    3.1 对《汉语水平词汇和汉字等级大纲》中数字成语考察第27-28页
    3.2 对《新 HSK 词汇大纲》中数字成语考察第28-29页
    3.3 对《发展汉语》、《博雅汉语》、《体验汉语》三套主流对外汉语系列教材中数字成语的考察第29-34页
        3.3.1 《发展汉语》中数字成语的考察第29-30页
        3.3.2 《博雅汉语》中数字成语的考察第30-31页
        3.3.3 《体验汉语》中数字成语的考察第31-32页
        3.3.4 《发展汉语》、《博雅汉语》、《体验汉语》三套主流对外汉语系列教材中数字成语编排存在的问题第32-34页
第4章 汉语数字成语偏误分析第34-39页
    4.1 外国留学生数字成语使用偏误举例第34-37页
        4.1.1 书写形式偏误第34-35页
        4.1.2 语义偏误第35-36页
        4.1.3 语法偏误第36-37页
        4.1.4 语用偏误第37页
    4.2 外国留学生数字成语使用偏误的原因分析第37-39页
        4.2.1 数字成语本身的复杂性和独特性第37-38页
        4.2.2 学生自身学习存在差异第38页
        4.2.3 文化差异方面会出现使用偏误第38页
        4.2.4 教师、教材方面的不足第38-39页
第5章 对外汉语中高级阶段数字成语教学对策第39-45页
    5.1 对外汉语数字成语的编写建议第39-41页
        5.1.1 对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》数字成语编写的建议第39页
        5.1.2 对《新 HSK 词汇大纲》数字成语编写的建议第39-40页
        5.1.3 对对外汉语教材中数字成语编写的建议第40-41页
    5.2 对外汉语中高级阶段数字成语的教学对策第41-45页
        5.2.1 从数字成语自身具有的特点的角度第41页
        5.2.2 从外部环境的角度第41-42页
        5.2.3 从汉语学习者本身的角度第42-43页
        5.2.4 从具体课堂教学手段的角度第43-45页
结语第45-47页
参考文献第47-50页
附录 1第50-51页
附录 2第51-53页
附录 3第53-54页
致谢第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:炎症效应导致慢性阻塞性肺疾病相关性肾损伤的实验研究
下一篇:阿托伐他汀对动脉粥样硬化大鼠ApoE基因表达调控的影响