| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-12页 |
| 1.1 Background of the Translation Project | 第7-8页 |
| 1.2 The Snowman CAT | 第8-10页 |
| 1.3 Brief Introduction to Business Contract | 第10-12页 |
| Chapter Two Preparation of Translation | 第12-14页 |
| 2.1 Preparation of Working Environment and Equipment | 第12页 |
| 2.2 Preparation of the Corpora | 第12-13页 |
| 2.3 Preliminary Work of the Translation Project | 第13-14页 |
| Chapter Three Description of the Translation Process | 第14-23页 |
| 3.1 Analysis of the Source Texts | 第14-15页 |
| 3.2 The Pretranslation | 第15-16页 |
| 3.3 The Translation References | 第16-18页 |
| 3.4 Translation with the Assist of the CAT | 第18-23页 |
| 3.4.1 The Translation of the Words | 第19-20页 |
| 3.4.2 The Translation of the Sentences | 第20-23页 |
| Chapter Four Editing after Translation | 第23-26页 |
| 4.1 Correction of the Translation Result | 第23-24页 |
| 4.2 Derivation of the Translation Result | 第24页 |
| 4.3 Translation Reediting | 第24-26页 |
| Chapter Five Conclusions | 第26-29页 |
| 5.1 The Advantages of the Free Edition of Snowman CAT | 第26-27页 |
| 5.2 The Limitations of the Free Edition of Snowman CAT and Solutions | 第27-28页 |
| 5.3 Suggestions for Further Study | 第28-29页 |
| Bibliography | 第29-31页 |
| Acknowledgements | 第31-32页 |
| Appendix | 第32-110页 |