即兴喜剧《喜乐街》幽默话语的语境策略研究
中文摘要 | 第3-4页 |
英文摘要 | 第4-5页 |
绪论 | 第8-16页 |
(一)研究现状 | 第8-12页 |
1.《喜乐街》的研究概况 | 第8-10页 |
2.语境策略的研究概况 | 第10-12页 |
(二)本文对语境策略的相关阐释 | 第12-15页 |
1.语境策略的界定 | 第12-13页 |
2.语境策略的原则 | 第13-15页 |
3.语境策略的分类 | 第15页 |
(三)材料来源 | 第15页 |
(四)研究方法 | 第15页 |
(五)研究价值 | 第15-16页 |
一、《喜乐街》的节目特点及其言语特点 | 第16-25页 |
(一)《喜乐街》的节目特点 | 第16-17页 |
1.有特定的指令 | 第16页 |
2.具有即兴性 | 第16-17页 |
3.演员的角色固定 | 第17页 |
(二)《喜乐街》的语言特点 | 第17-25页 |
1.言语指令的通透性 | 第17页 |
2.台词展示的及时性 | 第17-18页 |
3.言语交际的目的性 | 第18-20页 |
4.言语表达的幽默性 | 第20-25页 |
二、《喜乐街》幽默话语的语言语境策略 | 第25-50页 |
(一)语音调控策略 | 第25-28页 |
1.巧用同音策略 | 第25-27页 |
2.巧用近音策略 | 第27-28页 |
(二)语义调控策略 | 第28-35页 |
1.故意曲解 | 第30-31页 |
2.模糊策略 | 第31-35页 |
(三)语法调控策略 | 第35-39页 |
1.超常搭配 | 第35-37页 |
2.灵活换序 | 第37-38页 |
3.刻意省略 | 第38-39页 |
(四)语用调控策略 | 第39-50页 |
1.巧用预设 | 第40-43页 |
2.巧用指示语 | 第43-44页 |
3.灵活地进行话题转换 | 第44-46页 |
4.灵活地进行语码转换 | 第46-50页 |
三、《喜乐街》中的非语言语境策略 | 第50-58页 |
(一)联系场景因素的语境策略 | 第50-55页 |
1.联系自然场景因素语境策略 | 第50-54页 |
2.联系人际场景因素语境策略 | 第54-55页 |
(二)社会、文化语境策略 | 第55-58页 |
1.社会语境策略 | 第55-56页 |
2.文化语境策略 | 第56-58页 |
结语 | 第58-59页 |
参考文献 | 第59-62页 |
致谢 | 第62页 |