首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意理论指导下的口译实践--以第四届河北省皮肤学术交流会陪同口译为例

Abstract (In Chinese)第5-6页
Abstract (In English)第6页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Task第9页
    1.2 Significance of the Study第9-10页
    1.3 The Interpretive Theory第10-13页
Chapter 2 Description of the Interpreting Task第13-17页
    2.1 Pre-interpretation Work第13-15页
        2.1.1 Background Knowledge Preparation第13页
        2.1.2 Terms Preparation第13-15页
    2.2 The Interpreting Process第15-16页
        2.2.1 Implementation of the Interpreting第15页
        2.2.2 Dealing with Emergencies第15-16页
    2.3 Post-interpretation Assessment第16-17页
Chapter 3 Case Study Analysis from the Perspective of Interpretive Theory第17-25页
    3.1 Problems in Interpreting第17-20页
        3.1.1 Role Shift第17页
        3.1.2 Turn-taking第17-18页
        3.1.3 Barrier of Understanding Caused by Cultural Differences第18-19页
        3.1.4 Sight Interpreting第19-20页
    3.2 Interpreting Strategies under the Guidance of Interpretive Theory第20-25页
        3.2.1 Complementary Interpreting第20-21页
        3.2.2 Explanation第21-22页
        3.2.3 Omission第22-23页
        3.2.4 Summarization第23-25页
Chapter 4 Conclusion第25-27页
Bibliography第27-29页
Appendix Ⅰ Transcript第29-38页
Appendix Ⅱ Testimonial第38-39页
Paperers Published in the Period of Master Education第39-40页
Acknowledgements第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:王灼的词论与词作关系探究
下一篇:环形泰勒虫TaSDP基因的表达与功能的初步研究