首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

小说《屏息的爱》前三章翻译研究报告

Abstract第1-5页
摘要第5-6页
Table of Contents第6-7页
Chapter One Introduction第7-9页
Chapter Two Overview of the Translation Process第9-12页
   ·Source Text Analysis第9页
   ·Brief Introduction of the Translation Process第9-10页
   ·Related Strategies and Methods第10-12页
Chapter Three Reflection on Some Major Aspects第12-19页
   ·The Translation of the Title第12-13页
   ·The Consideration of Lexical Level and Context第13-16页
     ·Lexical Level第13-15页
     ·Context第15-16页
   ·The Application of Literal Translation and Free Translation第16-17页
     ·The Application of Literal Translation第16-17页
     ·The Application of Free Translation第17页
   ·The Adoption of Domestication and Foreignization第17-18页
     ·Domestication Strategy第17-18页
     ·Foreignization Strategy第18页
   ·Culture Difference第18-19页
Chapter Four Conclusion第19-21页
Bibliography第21-22页
Appendix第22-59页
Acknowledgements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:女性艺术家艺术创作中的表现性
下一篇:关于高校艺术管理专业建设现状的调查研究--以厦门大学为例