Abstract | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Table of Contents | 第6-7页 |
Chapter One Introduction | 第7-9页 |
Chapter Two Overview of the Translation Process | 第9-12页 |
·Source Text Analysis | 第9页 |
·Brief Introduction of the Translation Process | 第9-10页 |
·Related Strategies and Methods | 第10-12页 |
Chapter Three Reflection on Some Major Aspects | 第12-19页 |
·The Translation of the Title | 第12-13页 |
·The Consideration of Lexical Level and Context | 第13-16页 |
·Lexical Level | 第13-15页 |
·Context | 第15-16页 |
·The Application of Literal Translation and Free Translation | 第16-17页 |
·The Application of Literal Translation | 第16-17页 |
·The Application of Free Translation | 第17页 |
·The Adoption of Domestication and Foreignization | 第17-18页 |
·Domestication Strategy | 第17-18页 |
·Foreignization Strategy | 第18页 |
·Culture Difference | 第18-19页 |
Chapter Four Conclusion | 第19-21页 |
Bibliography | 第21-22页 |
Appendix | 第22-59页 |
Acknowledgements | 第59页 |