首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《色彩艺术》第五、六章英汉翻译实践报告

Acknowledgements第1-6页
Abstract in Chinese第6-7页
Abstract in English第7-8页
Chapter 1 Introduction第8-9页
Chapter 2 Description of the Translation Project第9-10页
   ·Background第9页
   ·Task Description第9-10页
Chapter 3 Preparation before Translation第10-12页
   ·Analysis before Translation第10页
   ·Text Analysis第10-11页
     ·Linguistic Features第10-11页
     ·Textual Features第11页
   ·The Arrangement of Translation Process第11-12页
Chapter 4 Case Study under the Guidance of Skopos Theory第12-21页
   ·Three Principles of Skopos Theory第12-13页
   ·Translation on the Vocabulary Level第13-17页
     ·Terms and Acronyms第13-15页
     ·Conversion第15-16页
     ·Amplification第16-17页
   ·Translation on the Sentence Level第17-21页
     ·Hypotaxis and Parataxis第17页
     ·Active and Passive Voice Transformation第17-19页
     ·Literal Translation and Free Translation第19-21页
Chapter 5 Conclusion第21-23页
   ·Translation Summary第21页
   ·Problems and Rethinking第21-23页
Bibliography第23-24页
Appendix I The Source Text第24-48页
Appendix II The Translated Text第48-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:隆林仡佬语濒危现象探析
下一篇:《大师素描1000例》英汉翻译实践报告