摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Background of the Thesis | 第9-10页 |
·Purpose and Significance of the Thesis | 第10页 |
·Organization of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-19页 |
·Related Research | 第12-13页 |
·Interpretation of Terms | 第13-16页 |
·Translation Teaching | 第13-15页 |
·Stylistic Awareness | 第15-16页 |
·Theoretical Background | 第16-19页 |
Chapter Three Research Design | 第19-24页 |
·Purpose of the Research | 第19页 |
·Questionnaire | 第19-20页 |
·Test Paper | 第20-21页 |
·Methods of Data Collection and Analysis | 第21-24页 |
·Background of the Study | 第21页 |
·Participants | 第21-22页 |
·Data Collection | 第22-24页 |
Chapter Four Results and Discussions | 第24-55页 |
·Analysis of the Questionnaire | 第24-39页 |
·Basic Information | 第24-27页 |
·Stylistic Awareness | 第27-29页 |
·Influencing Factors | 第29-38页 |
·Findings | 第38-39页 |
·Analysis of the Test Papers | 第39-48页 |
·General Description of Test Paper | 第39-41页 |
·Normal Distribution Hypothesis Test | 第41-43页 |
·Analysis of Items in Test Paper | 第43-48页 |
·Further Statistical Analysis | 第48-55页 |
·Stylistic Awareness and Translation Test Scores | 第49-51页 |
·Grade and Translation Test Scores | 第51页 |
·Gender and Translation Test Scores | 第51-53页 |
·TEM-4 Scores and the Translation Test Scores | 第53-54页 |
·Summary | 第54-55页 |
Chapter Five Conclusions and Implications | 第55-59页 |
·Summary of the Study | 第55页 |
·Implications for Pedagogy | 第55-57页 |
·Limitations of the Study | 第57-59页 |
Acknowledgements | 第59-60页 |
Bibliography | 第60-63页 |
Appendix | 第63-67页 |
个人简介 | 第67-68页 |