首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

五四时期的翻译批评研究

ABSTRACT第1-18页
内容摘要第18-23页
ABBREVIATIONS第23-24页
LIST OF FIGURES AND TABLES第24-25页
Chapter One Introduction第25-46页
   ·Motive of the Study第25-41页
     ·Status of Translation Criticism第25-27页
     ·Study of Translation Criticism in China第27-31页
     ·Previous Study on Translation Criticism of the May Fourth Movement Period第31-41页
   ·Time Span of the Research第41-42页
   ·Research Methodology第42页
   ·Objective of the Study第42-43页
   ·Structure of the Dissertation第43-46页
Chapter Two The Name and Nature of Translation Criticism第46-79页
   ·Defining Translation Criticism第46-55页
     ·Concept of Criticism第46-48页
     ·Concept of Translation Criticism第48-55页
   ·Theoretical Framework of Translation Criticism第55-57页
   ·Typology of Translation Criticism第57-64页
   ·Translation Criteria and Translation Criticism Criteria第64-66页
   ·Methodology of Translation Criticism第66-72页
   ·Scope and Nature of Literary Translation Criticism第72-77页
     ·Scientific vs. Artistic第72-74页
     ·Subjective vs. Objective第74-76页
     ·Theoretical vs. Practical第76-77页
   ·Summary第77-79页
Chapter Three A Framework for the Study of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period第79-107页
   ·Traditional Translation Studies in China第79-80页
   ·Paradigm Shift in Translation Studies第80-88页
   ·Polysystem Theory: An Overall Survey第88-97页
   ·Beyond Systems: Further Development第97-101页
     ·Descriptive Methodology of Translation Studies第97-99页
     ·Concept and Typology of Translation Norms第99-101页
   ·Descriptive Translation Studies and Descriptive Translation Criticism第101-105页
     ·The Prescriptive Paradigm第101-102页
     ·The Descriptive Paradigm第102-103页
     ·Descriptive Translation Criticism第103-105页
   ·Summary第105-107页
Chapter Four The Cause of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period: A Polysystem Perspective第107-141页
   ·Situation of Translation before the May Fourth Movement Period第107-115页
     ·Prevalent Translation Norms第107-111页
     ·Prevalent Literary Models第111-112页
     ·The Purpose of Translation第112-115页
   ·Identity of the Translator and Translation Criticism第115-119页
   ·Practice of Translation Criticism第119-122页
   ·Translation Criticism: A Means of Destruction and Construction第122-129页
     ·Introduction of New Literary Models第122-124页
     ·Establishment of the New Intellectuals第124-127页
     ·Establishment of New Translation Norms第127-129页
   ·Changes of Attitude towards Translation and Translation Criticism第129-139页
   ·Summary第139-141页
Chapter Five A Description of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period第141-164页
   ·External Translation Criticism第142-146页
     ·Status of Translation第142-143页
     ·Selection of Original Works第143-146页
   ·Internal Translation Criticism第146-151页
     ·On Translation Method第146-149页
     ·On the Translator第149-151页
   ·Theoretical Discussions on Translation Criticism第151-162页
     ·Lu Xun's Theories on Translation Criticism第151-154页
     ·The Debate between Lu Xun and Liang Shiqiu第154-158页
     ·A Tentative Analysis of Lu Xun's Way of Translation Criticism第158-162页
   ·Comment第162-163页
   ·Summary第163-164页
Chapter Six Translation Criticism of the May Fourth Movement Period Revisited第164-194页
   ·Backdrop of the Boom of Translation Criticism第164-176页
     ·Abundance of Translated Works第164-166页
     ·Proliferation of Literary Societies and Publications第166-176页
   ·Subject of Translation Criticism: The New Intellectuals第176-181页
     ·New Intellectuals and the Spirit of Criticism第176-179页
     ·Cultural Identity of the New Intellectuals and Translation Criticism第179-181页
   ·Translation Criticism: A Collision between Social Evaluation and Aesthetic Appreciation第181-182页
   ·A Study of the Literary Field of the May Fourth Movement Period第182-185页
   ·Current Approaches to Translation Criticism第185-191页
   ·Possible Ways of Translation Criticism第191-192页
   ·Summary第192-194页
Chapter Seven Conclusion第194-198页
NOTES第198-199页
BIBLIOGRAPHY第199-209页
攻读学位期间发表的学术论文第209-210页
ACKNOWLEDGEMENTS第210页

论文共210页,点击 下载论文
上一篇:分子烙印固相萃取—高效液相色谱法测定喹诺酮类药物的研究
下一篇:庄子生态美学思想研究