| ABSTRACT | 第1-18页 |
| 内容摘要 | 第18-23页 |
| ABBREVIATIONS | 第23-24页 |
| LIST OF FIGURES AND TABLES | 第24-25页 |
| Chapter One Introduction | 第25-46页 |
| ·Motive of the Study | 第25-41页 |
| ·Status of Translation Criticism | 第25-27页 |
| ·Study of Translation Criticism in China | 第27-31页 |
| ·Previous Study on Translation Criticism of the May Fourth Movement Period | 第31-41页 |
| ·Time Span of the Research | 第41-42页 |
| ·Research Methodology | 第42页 |
| ·Objective of the Study | 第42-43页 |
| ·Structure of the Dissertation | 第43-46页 |
| Chapter Two The Name and Nature of Translation Criticism | 第46-79页 |
| ·Defining Translation Criticism | 第46-55页 |
| ·Concept of Criticism | 第46-48页 |
| ·Concept of Translation Criticism | 第48-55页 |
| ·Theoretical Framework of Translation Criticism | 第55-57页 |
| ·Typology of Translation Criticism | 第57-64页 |
| ·Translation Criteria and Translation Criticism Criteria | 第64-66页 |
| ·Methodology of Translation Criticism | 第66-72页 |
| ·Scope and Nature of Literary Translation Criticism | 第72-77页 |
| ·Scientific vs. Artistic | 第72-74页 |
| ·Subjective vs. Objective | 第74-76页 |
| ·Theoretical vs. Practical | 第76-77页 |
| ·Summary | 第77-79页 |
| Chapter Three A Framework for the Study of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period | 第79-107页 |
| ·Traditional Translation Studies in China | 第79-80页 |
| ·Paradigm Shift in Translation Studies | 第80-88页 |
| ·Polysystem Theory: An Overall Survey | 第88-97页 |
| ·Beyond Systems: Further Development | 第97-101页 |
| ·Descriptive Methodology of Translation Studies | 第97-99页 |
| ·Concept and Typology of Translation Norms | 第99-101页 |
| ·Descriptive Translation Studies and Descriptive Translation Criticism | 第101-105页 |
| ·The Prescriptive Paradigm | 第101-102页 |
| ·The Descriptive Paradigm | 第102-103页 |
| ·Descriptive Translation Criticism | 第103-105页 |
| ·Summary | 第105-107页 |
| Chapter Four The Cause of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period: A Polysystem Perspective | 第107-141页 |
| ·Situation of Translation before the May Fourth Movement Period | 第107-115页 |
| ·Prevalent Translation Norms | 第107-111页 |
| ·Prevalent Literary Models | 第111-112页 |
| ·The Purpose of Translation | 第112-115页 |
| ·Identity of the Translator and Translation Criticism | 第115-119页 |
| ·Practice of Translation Criticism | 第119-122页 |
| ·Translation Criticism: A Means of Destruction and Construction | 第122-129页 |
| ·Introduction of New Literary Models | 第122-124页 |
| ·Establishment of the New Intellectuals | 第124-127页 |
| ·Establishment of New Translation Norms | 第127-129页 |
| ·Changes of Attitude towards Translation and Translation Criticism | 第129-139页 |
| ·Summary | 第139-141页 |
| Chapter Five A Description of Translation Criticism of the May Fourth Movement Period | 第141-164页 |
| ·External Translation Criticism | 第142-146页 |
| ·Status of Translation | 第142-143页 |
| ·Selection of Original Works | 第143-146页 |
| ·Internal Translation Criticism | 第146-151页 |
| ·On Translation Method | 第146-149页 |
| ·On the Translator | 第149-151页 |
| ·Theoretical Discussions on Translation Criticism | 第151-162页 |
| ·Lu Xun's Theories on Translation Criticism | 第151-154页 |
| ·The Debate between Lu Xun and Liang Shiqiu | 第154-158页 |
| ·A Tentative Analysis of Lu Xun's Way of Translation Criticism | 第158-162页 |
| ·Comment | 第162-163页 |
| ·Summary | 第163-164页 |
| Chapter Six Translation Criticism of the May Fourth Movement Period Revisited | 第164-194页 |
| ·Backdrop of the Boom of Translation Criticism | 第164-176页 |
| ·Abundance of Translated Works | 第164-166页 |
| ·Proliferation of Literary Societies and Publications | 第166-176页 |
| ·Subject of Translation Criticism: The New Intellectuals | 第176-181页 |
| ·New Intellectuals and the Spirit of Criticism | 第176-179页 |
| ·Cultural Identity of the New Intellectuals and Translation Criticism | 第179-181页 |
| ·Translation Criticism: A Collision between Social Evaluation and Aesthetic Appreciation | 第181-182页 |
| ·A Study of the Literary Field of the May Fourth Movement Period | 第182-185页 |
| ·Current Approaches to Translation Criticism | 第185-191页 |
| ·Possible Ways of Translation Criticism | 第191-192页 |
| ·Summary | 第192-194页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第194-198页 |
| NOTES | 第198-199页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第199-209页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文 | 第209-210页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第210页 |