首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

陶渊明中诗英译中美的流失

Acknowledgements第1-4页
中文摘要第4-5页
Abstract第5-8页
Chapter Ⅰ Introduction第8-11页
   ·Purposes第8页
   ·The Theoretical Foundation第8-10页
   ·The Organization of the Thesis第10-11页
Chapter Ⅱ Literature Review第11-19页
   ·Chinese and Western Aesthetics第11-16页
     ·Chinese Aesthetics第11-12页
     ·Western Aesthetics第12-14页
     ·A Comparison between Chinese Aesthetics and Western Aesthetics第14-16页
   ·The Relationship between Aesthetics and Translation第16-19页
Chapter Ⅲ An Initiation into Tao Yuanming and His Poetic World第19-26页
   ·Aesthetics in Weijin period第19-21页
   ·Tao Yuanming's Life第21-22页
   ·Tao Yuanming's Poems第22-23页
   ·Aesthetic Characteristics in Tao Yuanming's Poems第23-26页
Chapter Ⅳ Analysis on Loss of Beauty in C—E Translation of Tao Yuanming's Poems第26-48页
   ·Tao' Chinese Poems,Their English Versions and the Appreciation第26-34页
     ·Tao's Chinese Poems and Their English Versions第26-29页
     ·Appreciation of the ST and TT第29-34页
   ·On the Loss of Beauty in C--E Translation of the Poems第34-40页
     ·Loss of Beauty in Language第34-36页
     ·Loss of Beauty in Style第36-38页
     ·Loss of Beauty in Content第38-39页
     ·Loss of Beauty in Artistic Conception第39-40页
   ·Reasons for the Loss of Beauty第40-48页
     ·Reasons on the Cultural Backgrounds Level第40-42页
     ·Reasons on the Language Level第42-44页
     ·Reasons on the Translators' Aesthetic Perspectives第44-48页
Chapter Ⅴ Conclusion第48-53页
   ·Conclusion—Translating from an Aesthetic Perspective第48-50页
   ·The Significance of this Study—Comparative Aesthetics Research第50-51页
   ·Suggestions and Limitations of this Study第51-53页
Bibliography第53-57页
攻读学位期间出版或发表的译著、论文第57-58页
详细摘要第58-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:媒介推动下的中国传统文化复兴研究
下一篇:户用沼气池秸秆干发酵技术研究