摘要(Abstract in Chinese) | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Acknowledgements | 第7-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-18页 |
·Non-pragmatic studies on tourism translation | 第12-15页 |
·Pragmatic studies on tourism translation | 第15-18页 |
Chapter 3 Translation of ISS | 第18-23页 |
·Translation of ISS in brief | 第18页 |
·Basic functions of translation of ISS | 第18-23页 |
Chapter 4 Grice's CP | 第23-27页 |
Chapter 5 Application of CP to C-E Translation of ISS | 第27-50页 |
·Data | 第27-28页 |
·Feasibility of CP in C-E translation of ISS | 第28-31页 |
·Feasibility in written texts | 第28-29页 |
·Feasibility in translation | 第29-30页 |
·Feasibility in C-E translation of ISS | 第30-31页 |
·CP-based analysis on language difference between Chinese and English ISS | 第31-38页 |
·Features of language in Chinese ISS | 第31-34页 |
·CP-based analysis on features of language in English ISS | 第34-38页 |
·CP-based analysis on problems in C-E translation of ISS | 第38-40页 |
·CP-based translation strategies in C-E translation of ISS | 第40-50页 |
·Maxims of quantity | 第42-44页 |
·Maxims of quality | 第44-46页 |
·Maxim of relation | 第46-48页 |
·Maxims of manner | 第48-50页 |
Chapter 6 Conclusion | 第50-52页 |
References | 第52-55页 |
Appendix | 第55页 |