首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

基于语料库的大学英语写作中连接手段使用的分析

Acknowledgements第1-6页
Abstract (in English)第6-8页
摘要第8-11页
ChapterⅠ Introduction第11-15页
   ·Research background第11-12页
   ·Significance of the research第12-13页
   ·Research purpose第13-14页
   ·Organization of the thesis第14-15页
ChapterⅡ Literature Review第15-25页
   ·Cohesion第15-16页
     ·The definition of cohesion第15页
     ·Cohesive ties第15-16页
     ·Cohesion and coherence第16页
   ·Conjunction and cohesion第16-18页
   ·Classification of conjunctives第18-22页
     ·Halliday and Hasan’s classification第18-19页
     ·Quirk et al.’s and Biber et al.’s classification第19-20页
     ·Classification of conjunctives in the present study第20-22页
   ·Previous studies on conjunctives第22-25页
     ·Studies on conjunctives abroad第22-23页
     ·Studies on conjunctives in China第23-25页
Chapter Ⅲ Theoretical Framework第25-33页
   ·Interlanguage (IL)第25-26页
   ·Contrastive interlanguage analysis (CIA) theory第26-28页
   ·Corpus linguistics第28-33页
     ·Corpus and corpus-based researches第28-29页
     ·Development of corpus-based researches第29-30页
     ·Learner’s corpora第30-32页
     ·The advantages of corpus-based approach to the research on conjunction第32-33页
Chapter Ⅳ Research Methodology第33-43页
   ·Corpus-based approach第33-34页
   ·Description of two corpora employed in the present study第34-37页
     ·CLEC第34-36页
     ·BNC第36页
     ·Corpus selections from CLEC and BNC第36-37页
   ·Research questions in the present study第37-38页
   ·Instruments第38-39页
   ·Data collection and data processing第39-43页
     ·Retrieving the data第39-41页
     ·Counting and normalizing the numerical data第41-43页
Chaper Ⅴ Results and Discussion第43-56页
   ·Overall frequencies of conjunctives in sub-corpora of CLEC and BNC第43-45页
   ·Distribution of semantic types of conjunctives in sub-corpora of CLEC and BNC第45-48页
   ·Top ten most frequently used conjunctives in sub-corpora of CLEC and BNC第48-50页
   ·Overuse and underuse of conjunctives in sub-corpora of CLEC and BNC第50-52页
   ·Possible reasons for the results第52-56页
     ·First language transfer第52-53页
     ·Instruction from writing handbooks and teachers第53-54页
     ·Misconception about the use of conjunctives “the more, the better”第54页
     ·Learners’lack of stylistic awareness第54-56页
Chapter Ⅵ Conclusion第56-61页
   ·Major findings第56-57页
   ·Pedagogical implications第57-59页
   ·Limitations第59-61页
Bibliography第61-66页
Publications第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:间接言语行为理论应用于高中英语听力教学的研究
下一篇:从句法关系视角论法律文书的翻译--以《中华人民共和国合同法》为例