| 摘要 | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-12页 |
| Introduction | 第12-16页 |
| ·Motivation of the Research | 第12-13页 |
| ·Significance of the Research | 第13-15页 |
| ·Approaches and Arrangement | 第15-16页 |
| Chapter I Skopos Theory | 第16-25页 |
| ·The Background of Skopos Theory | 第16页 |
| ·The Development of Skopos Theory | 第16-20页 |
| ·The Content of Skopos Theory | 第20-21页 |
| ·Main Theories of Functional Equivalence: Skopos Rule and Loyalty Principle | 第21-25页 |
| Chapter II Intercultural Communication and the English Translation of The Scholas | 第25-35页 |
| ·Intercultural Communication in the Light of Skopos Theory | 第25-29页 |
| ·Culture and Translation | 第25-26页 |
| ·The Vacuum of Culture | 第26页 |
| ·Cultural Translational View | 第26-27页 |
| ·Cultural Terms | 第27-29页 |
| ·The Scholars in the Intercultural Communication | 第29-31页 |
| ·The Scholars in Chinese Novels | 第29页 |
| ·The Cultural Background of The Scholars | 第29-30页 |
| ·The Value of The Scholars in the International Culture | 第30-31页 |
| ·The Strategies and Approaches Applied in Translation | 第31-35页 |
| ·Literal Translation vs. Liberal Translation | 第31-32页 |
| ·Communicative Translation vs. Semantic Translation | 第32页 |
| ·Alienation vs. Adaptation | 第32-35页 |
| Chapter III A Contrastive Analysis of Cultural Terms in The Scholas and Its English Versions | 第35-80页 |
| ·Classification of Cultural Terms | 第36页 |
| ·Four Sorts of Cultural Terms in The Scholars and Their English Versions | 第36-80页 |
| ·Cultural Terms of Geography | 第36-39页 |
| ·Cultural Terms of Habits and Experiences | 第39-65页 |
| ·Cultural Terms of Religious Beliefs,Myths and Legends . | 第65-73页 |
| ·Cultural Terms of Social and Political Systems | 第73-80页 |
| Conclusion | 第80-82页 |
| Notes | 第82-83页 |
| Bibliography | 第83-86页 |
| Acknowledgements | 第86-87页 |
| List of Published Essays of the Author | 第87-88页 |
| Abstract | 第88-98页 |
| 详细摘要 | 第98-102页 |