| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 中文摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-13页 |
| Chapter Two Literature Review | 第13-18页 |
| ·Researches on song lyrics translation | 第13-16页 |
| ·Brief evaluation | 第16-18页 |
| Chapter Three Cultural Elements in English Song Lyrics | 第18-35页 |
| ·Comparisons between the Chinese and English cultures | 第18-22页 |
| ·Comparisons of the essence of the two cultures | 第18-19页 |
| ·Comparisons of linguistic culture | 第19-20页 |
| ·Comparisons of religious culture | 第20-22页 |
| ·Classification of the cultural elements in English song lyrics | 第22-35页 |
| ·Ecological culture | 第22-24页 |
| ·Religious culture | 第24-26页 |
| ·Linguistic culture | 第26-28页 |
| ·Material culture | 第28-29页 |
| ·Social culture | 第29-35页 |
| Chapter Four English-Chinese Translation of Song Lyrics Guided by Nida's Translation Theory | 第35-52页 |
| ·Nida's view on language and culture | 第35-37页 |
| ·On language | 第35-36页 |
| ·On culture | 第36-37页 |
| ·Nida's main translation theories | 第37-39页 |
| ·Message of translation | 第37页 |
| ·Dynamic equivalence | 第37-38页 |
| ·Theory of reader's response | 第38-39页 |
| ·English-Chinese translation of song lyrics under Nida's translation theory | 第39-52页 |
| ·Particularities of song lyrics translation | 第40-41页 |
| ·Methods of translating English song lyrics into Chinese perceived from cultural elements | 第41-52页 |
| Chapter Five Technical Problems in English-Chinese Translation of Song Lyrics | 第52-57页 |
| ·Rhyme | 第52-54页 |
| ·Tone | 第54-55页 |
| ·Rhythm | 第55页 |
| ·Music style | 第55页 |
| ·Testing | 第55-57页 |
| Chapter Six Conclusion | 第57-59页 |
| Bibliography | 第59-61页 |
| Acknowledgements | 第61-62页 |
| Publication | 第62-63页 |