致谢 | 第1-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
引言 | 第8-14页 |
一、问题的提出 | 第8-9页 |
(一) 介词教学是对外汉语教学中的一个难点 | 第8页 |
(二) 汉语空间关系介词是俄语背景留学生的学习难点 | 第8-9页 |
二、研究范围的确定 | 第9-13页 |
三、对比语言学及其应用价值 | 第13-14页 |
第一章 前人研究的回顾 | 第14-26页 |
一、20 世纪80 年代以前的相关现代汉语介词研究 | 第14-15页 |
二、20 世纪80 年代以后的相关现代汉语介词研究 | 第15-23页 |
(一) 对介词语法特点的进一步探讨 | 第15-17页 |
(二) 对介词的语义功能研究的开拓 | 第17-19页 |
(三) 对“在字句”的细致描写和分析 | 第19-21页 |
(四) 着重观察介词“在”的短语中处所词语的特点 | 第21页 |
(五) 框式介词理论 | 第21-23页 |
三、俄语空间关系前置词研究 | 第23-26页 |
第二章 俄汉语空间关系介词对比及偏误预测 | 第26-31页 |
一、俄汉语空间关系前置词对比 | 第26-28页 |
二、对比基础上的偏误预测 | 第28-31页 |
(一) 空间方位介词“在、从、离、向”的冗余 | 第28-29页 |
(二) 与“在、从、离、向”结合的方位词方面的错误 | 第29-30页 |
(三) 空间关系类介词短语在句子中的位置不对 | 第30-31页 |
第三章 调查设计 | 第31-35页 |
一、测试卷设计 | 第31页 |
二、测试卷 | 第31-34页 |
三、测试对象 | 第34页 |
四、测试方案 | 第34-35页 |
第四章.调查结果讨论 | 第35-50页 |
一、错句汇编,从对俄汉语教学角度分析偏误原因 | 第35-46页 |
(一) 看图并用“在”完成句子 | 第35-38页 |
(二) 排序 | 第38-42页 |
(三) 翻译 | 第42-46页 |
二、偏误类型归纳 | 第46-50页 |
(一) 以“在”为核心的框式介词中方位词的缺漏和误用 | 第46-47页 |
(二) 介词结构出现的位置不当 | 第47-48页 |
(三) 空间关系介词的冗余 | 第48-49页 |
(四) 方位介词与代词结合构成地点状语时不完整 | 第49-50页 |
结语:教学建议和对策 | 第50-53页 |
一、建立和强化空间关系介词与方位词在使用中的联系 | 第50-51页 |
二、在教学过程中有意识地强化汉语的正确语序 | 第51页 |
三、重视动词教学与介词教学结合 | 第51-53页 |
参考文献 | 第53-55页 |