首页--语言、文字论文--高加索语系(伊比利亚-高加索语系)论文

匈牙利语的焦点及与汉语的比较研究

内容摘要第1-5页
Abstract第5-9页
0、引言第9-11页
   ·研究现状第9页
     ·国内研究现状分析第9页
     ·国外研究现状分析第9页
   ·研究方法第9-10页
   ·研究目的第10-11页
一、匈牙利语焦点的基本情况第11-24页
   ·焦点的定义第11页
   ·匈牙利语焦点的类型及表现手段第11-15页
     ·算子焦点第11-14页
     ·韵律焦点第14-15页
   ·匈牙利语焦点与信息焦点的关系第15-19页
     ·韵律焦点与信息焦点第15页
     ·算子焦点与韵律焦点第15-17页
     ·算子焦点与信息焦点第17-19页
   ·与汉语焦点的比较第19-24页
     ·汉语焦点类型第19-21页
     ·与汉语信息焦点的比较第21-22页
     ·小结第22-24页
二、匈牙利语的焦点与预设第24-27页
三、匈牙利语焦点的算子地位第27-34页
   ·辖域第27-29页
   ·焦点变项的约束第29页
   ·否定极性语项(NPI)第29-31页
   ·弱约束受阻效应第31-32页
   ·指代性照应语第32-33页
   ·小结第33-34页
四、匈牙利语焦点与"CSAK"(只有)的关联第34-40页
   ·"CSAK"(只有)与匈牙利语焦点短语的关联第34-36页
   ·"CSAK"(只有)的语义价值第36-39页
     ·"[XP]_F是YP"句式第36-37页
     ·反驳问句的预期第37-38页
     ·多重焦点句第38页
     ·否定第38-39页
   ·与汉语的比较第39-40页
     ·汉语焦点与"只(有/是)"的关联第39页
     ·小结第39-40页
五、结论第40-42页
参考文献第42-44页
后记第44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:从翻译美学的视角看白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
下一篇:一项将文学文体学应用于大学综合英语教学的实证研究