首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉语“被”字句与越南语“b(?)”字句的对比研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 引言第9-12页
 一、问题的提出第9-10页
 二、本文的研究目的第10-11页
 三、前人的研究成果第11页
 四、例句来源第11-12页
第二章 越南语的"bi"字句第12-16页
 一、"Bi"字句的主要特点第12-14页
 二、"Bi"与"DUoC"表示被动时的差别第14-16页
第三章 汉语"被"字句与越南语"bi"字句的比较第16-35页
 一、比较的范围和比较的方法第16页
 二、汉语"被"字句与越南语"Bi"字句的类型比较第16-19页
 三、汉语"被"字句与越南语"Bi"字句的句法比较第19-29页
  1.关于受事者第19-21页
  2.关于施事者第21-24页
  3 汉语"被"字句与越南语"bi"字句的状语位置第24-25页
  4.关于谓语动词第25-27页
  5.其他连带成分第27-29页
 四、汉语"被"字句与越南语"Bi"字句的语义特点比较第29-35页
  1.汉语"被"字句的基本语义第29-30页
  2.越南语"bi"字句的基本语义第30-32页
  3.汉语的"被"字句与"bi"字句的被动程度对比第32-35页
第四章 越南留学生习得汉语"被"字句的偏误分析第35-46页
 一、语法偏误第35-44页
 二、语义方面的偏误第44-46页
第五章 结语第46-49页
 1.汉语"被"字句与越南语"bi"字句的类型第46页
 2.汉语"被"字句与越南语"bi"字句的句法第46-47页
 3.汉语"被"字句与越南语"bi"字句的语义第47-48页
 4.越南学生习得汉语"被"字句的偏误分析第48-49页
参考文献第49-52页
后记第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:中国和越南的女孩名字比较
下一篇:汉—越逆序双音节合成词比较研究