首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从识解论Jane Eyre中译本批评主体的多样性

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-14页
   ·Significance of the Present Study第11页
   ·Literature Review of Relevant Researches第11-13页
   ·Research Questions and Methods第13-14页
Chapter 1 TCS in the Translation of Jane Eyre第14-27页
   ·Concept of TCS第14-15页
   ·Relationship Between TCS and TC第15-17页
   ·Three Kinds of TCS第17-18页
   ·TCS in Chinese Versions of Jane Eyre第18-27页
     ·Jane Eyre and Its Chinese Versions第18-20页
     ·Three Main Kinds of TCS in the Translation of Jane Eyre第20-27页
Chapter 2 TC Implications from Construal第27-41页
   ·Introduction to Construal第27-34页
     ·Concept of Construal第27-30页
     ·Resources of Construal第30-31页
     ·Dimensions of Construal第31-34页
   ·Nature and Efficiency of TC from Construal第34-36页
     ·Nature of TC from Construal第35-36页
     ·Efficiency of TC Affected by Construal第36页
   ·Prototype of TCS’Construal第36-41页
     ·Content of TCS’Construal第36-38页
     ·Construction of the Prototype of TCS’Construal第38-41页
Chapter 3 Diversity of TCS in Chinese Versions of Jane Eyre from Construal第41-56页
   ·TCS’Construals of Chinese Versions of Jane Eyre第41-51页
     ·The Professional’s Construal of Chinese Versions of Jane Eyre第41-45页
     ·The Reader’s Construal of Chinese Versions of Jane Eyre第45-48页
     ·The Census’Construal of Chinese Versions of Jane Eyre第48-51页
   ·Differences Among TCS’Construals of Chinese Versions of Jane Eyre第51-53页
   ·Diversity of TCS in Chinese Versions of Jane Eyre第53-56页
Conclusion第56-58页
Notes第58-60页
References第60-65页
Acknowledgements第65-66页
Appendix: Abbreviations第66-67页
Informative Chinese Abstract第67-70页
Résuméand Publications since Entering the Program第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:基于优选论的汉语缩略语研究
下一篇:“V+他+X”结构研究