首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能对等理论研究《废都》英译本中关中文化特色信息的翻译

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Research Background and Significance第9-11页
    1.2 Research Purpose第11页
    1.3 Research Methods第11-12页
    1.4 Thesis Structure第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-21页
    2.1 Previous Studies on Functional Equivalence第13-17页
        2.1.1 Previous Studies on Functional Equivalence Abroad第13-15页
        2.1.2 Previous Studies on Functional Equivalence at Home第15-17页
    2.2 Previous Studies on Culture-loaded Information第17-21页
        2.2.1 Previous Studies on Culture-loaded Information Abroad第18-19页
        2.2.2 Previous Studies on Culture-loaded Information at Home第19-21页
Chapter Three The Theoretical Framework第21-25页
    3.1 Introduction to Functional Equivalence第21-22页
    3.2 Connotation of Functional Equivalence第22-23页
    3.3 Contribution and Limitation of Functional Equivalence第23-25页
Chapter Four Introduction to Fei Du and Its English Version Ruined City第25-31页
    4.1 Introduction to Jia Pingwa and Fei Du第25-28页
        4.1.1 Introduction to Jia Pingwa第25-27页
        4.1.2 Introduction to Fei Du第27-28页
    4.2 Introduction to Howard Goldblatt and Ruined City第28-31页
        4.2.1 Introduction to Howard Goldblatt第28-29页
        4.2.2 Introduction to Ruined City第29-31页
Chapter Five Translation of Guanzhong Cultural Information in Ruined City Based on Functional Equivalence第31-53页
    5.1 Translation of Material Cultural Information第31-38页
        5.1.1 Food第31-36页
        5.1.2 Clothing第36-38页
    5.2 Translation of Social Cultural Information第38-42页
        5.2.1 Social Customs第38-40页
        5.2.2 Social Appellation第40-42页
    5.3 Translation of Linguistic Cultural Information第42-46页
        5.3.1 Common Sayings第42-44页
        5.3.2 Dialects第44-46页
    5.4 Translation of Spiritual Cultural Information第46-53页
        5.4.1 Spiritual Beliefs第47-50页
        5.4.2 Superstitious Beliefs第50-53页
Chapter Six Conclusion第53-56页
    6.1 Major Findings第53-54页
    6.2 Limitations第54页
    6.3 Further Suggestions第54-56页
Bibliography第56-59页
攻读硕士学位期间取得的科研成果第59-60页
Acknowledgements第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:《犹他州风情》(节选)英译汉实践研究报告
下一篇:基于框架理论的《世界报》中非关系报道研究