首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能翻译理论视角下的企业简介英译研究

Abstract第1-5页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-12页
   ·Background and Significance of the Study第8-9页
   ·Research Methodology第9-10页
   ·Data Collection第10页
   ·Research Questions第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-26页
   ·Previous Studies on C-E Translation of Company Profiles第12-13页
   ·Historical Background of Functionalist Approaches to Translation第13-16页
   ·General Introduction of Functionalist Theory to Translation第16-18页
   ·The Main Content of Functionalist Theory第18-26页
     ·Katharina Reiss and the Functional Category of Translation Criticism第18-20页
     ·Hans J Vermeer and Skopos Theory第20-22页
     ·Justa Holz-manttari and the Theory of Translation Action第22-23页
     ·Christiane Nord and Functionality plus Loyalty第23-26页
Chapter Three General Description and Comparison of Chinese and English Company Profiles第26-36页
   ·General Overview of Company Profiles第26-29页
     ·The Definition of Company Profiles第26-27页
     ·The Functions of Company Profiles第27-28页
     ·The Specialization in Company Profiles第28-29页
   ·The Characteristics of Chinese and English Company Profiles第29-36页
     ·Lexical Features第29-33页
     ·Grammatical Features第33-34页
     ·Mood Features第34-36页
Chapter Four Problems and Solutions in the C-E Translation of Company Profiles Based on the Functionalist Theory第36-43页
   ·The Pragmatic Translation Problems and Corresponding Solutions第36-41页
     ·Translation Problems concerning the Target Readers' Different Knowledge Presupposition第36-38页
     ·Translation Problems concerning the Different Layout of Chinese and English Company Profiles第38-40页
     ·Translation Problems concerning the Different View of Effective Information第40-41页
   ·The Cultural Translation Problems and Corresponding Solutions第41-43页
Chapter Five Conclusion第43-47页
   ·Major Findings第43-44页
   ·Limitations of the Present Study第44-45页
   ·Suggestions for Further Research第45-47页
References第47-49页
Appendix A: Sources of the Chinese Data Collected第49-51页
Appendix B: Sources of the English Data Collected第51-53页
Acknowledgements第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:中国大学生在接受与拒绝中的过渡语语用失误研究
下一篇:从《洪堡的礼物》看索尔·贝娄的道德观