首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

操控论观照下葛浩文英译《天堂蒜薹之歌》研究

西北师范大学研究生学位论文作者信息第5-8页
Abstract第8页
摘要第9-10页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Significance第11-12页
    1.3 The General Structure of the Research第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-19页
    2.1 A Brief Introduction to Mo Yan and Tian Tang Suan Tai Zhi Ge第14-15页
    2.2 A Brief Introduction to Howard Goldblatt and The Garlic Ballads第15-16页
    2.3 Previous Studies on Mo Yan and Tian Tang Suan Tai Zhi Ge第16-17页
    2.4 Previous Studies on Howard Goldblatt and his translation of Mo Yan s works第17-19页
Chapter Three Theoretical Framework第19-24页
    3.1 Manipulation School第19-21页
    3.2 Lefevere and Manipulation Theory第21-24页
        3.2.1 Ideology第21-22页
        3.2.2 Poetics第22页
        3.2.3 Patronage第22-24页
Chapter Four Research Design第24-27页
    4.1 Research Questions第24页
    4.2 Research Object第24-25页
    4.3 Research Methodology第25-26页
    4.4 Data Collection and Data Analysis第26-27页
Chapter Five Analysis of Goldblatt’s translation from the perspective of Manipulation Theory第27-50页
    5.1 Rewriting in Howard Goldblatt s The Garlic Ballads in Terms of Ideology第27-35页
        5.1.1 Ideological Rewriting of Political Information第29-32页
        5.1.2 Ideological Rewriting of Religious Information第32-35页
    5.2 Rewriting in Howard Goldblatt s The Garlic Ballads in Terms of Poetics第35-50页
        5.2.1 Rewriting for Acceptance on the Part of Target Reader第35-39页
        5.2.2 Rewriting of the Universe of Discourse第39-41页
        5.2.3 Rewriting of the Rhetorical Devices第41-45页
        5.2.4 Rearrangement of Narrative Order and Narrative Person第45-50页
Chapter Six Conclusion第50-52页
    6.1 Conclusion第50页
    6.2 Limitations and Suggestions第50-52页
References第52-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:A Comparative Study of Two English Vresions of Fu Sheng Liu Ji from the Perspective of Models of Translation Ethics
下一篇:基于循环经济模式的农村沼气工程综合评价研究