首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩国留学生习得汉语虚词“倒”“却”“但”的实验研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
前言第9-11页
   ·选题依据第9页
   ·研究目的与意义第9页
   ·本文的研究思路第9-10页
   ·本文的创新之处第10页
   ·本文的理论基础第10-11页
第一章 文献综述第11-18页
 第一节 前人关于"倒""却""但"的本体研究成果综述第11-14页
     ·前人关于副词"倒"的本体研究成果综述第11-12页
     ·前人关于副词"却"的本体研究成果综述第12-13页
     ·前人关于连词"但"的本体研究成果综述第13-14页
 第二节 本文的理论依据—中介语理论与偏误理论概述第14-16页
     ·中介语理论概述第14页
     ·偏误理论概述第14-15页
     ·中介语理论与偏误理论的关系第15-16页
 第三节 前人关于留学生习得虚词的研究成果综述第16-18页
第二章 实验与统计分析第18-25页
 第一节 实验第18-20页
     ·实验目的第18页
     ·实验对象第18页
     ·实验方法第18页
     ·对测试卷的说明第18-19页
     ·偏误的确定标准第19页
     ·实验结果第19-20页
 第二节 对实验数据的统计分析第20-25页
     ·不同水平组习得副词"倒"不同义项错误率的统计分析第20-21页
     ·不同水平组习得副词"却"不同义项错误率的统计分析第21-22页
     ·不同水平组习得连词"但"不同义项错误率的统计分析第22-23页
     ·不同水平组习得表转折意义的"倒""却""但"错误率统计分析第23-24页
     ·小结第24-25页
第三章 韩国留学生习得虚词"倒""却""但"的偏误分析第25-42页
 第一节 韩国留学生使用副词"倒"在句法层面上的偏误第25-27页
   ·韩国留学生使用副词"倒"在句法层面上的偏误类型及分析第25-27页
 第二节 韩国留学生使用副词"倒"在语义层面上的偏误第27-32页
     ·副词"倒"和"却"在语义层面上的用法概述第27-30页
     ·韩国留学生使用副词"倒"在语义层面上的偏误类型及分析第30-32页
 第三节 韩国留学生使用副词"倒"在语用层面上的偏误第32-34页
     ·副词"倒"在语用层面上的用法概述第32-33页
     ·韩国留学生使用副词"倒"在语用层面上的偏误类型及分析第33-34页
 第四节 韩国留学生使用虚词"却"和"但"在句法层面上的偏误第34-36页
     ·虚词"却"和"但"在句法层面上的用法概述第34-35页
     ·韩国留学生使用"却"和"但"在句法层面上的偏误类型及分析第35-36页
 第五节 韩国留学生使用虚词"却"和"但"在语义层面上的偏误第36-39页
     ·虚词"却"和"但"在语义层面上的用法概述第36-37页
     ·韩国留学生使用"却"和"但"在语义层面上的偏误类型及分析第37-39页
 第六节 韩国留学生使用虚词"却"和"但"在语用层面上的偏误第39-41页
     ·虚词"却"和"但"在语用层面上的用法概述第39-40页
     ·韩国留学生使用"却"和"但"在语用层面上的偏误类型及分析第40-41页
 第七节 本章结论第41-42页
第四章 产生偏误的原因及教学建议第42-47页
 第一节 韩国留学生使用虚词"倒""却""但"产生偏误的原因第42-45页
     ·汉语虚词"倒""却""但"自身的复杂性原因第42页
     ·受韩国语的影响第42-44页
     ·受对外汉语教材的影响第44-45页
 第二节 教学上的建议第45-47页
     ·教学顺序问题第45页
     ·教学策略第45-47页
参考文献第47-50页
附录:测试卷第50-54页
攻读学位期间发表的学术论文第54-55页
后记第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语拒绝言语行为的初步研究
下一篇:基于第二语言习得理论的对外汉语综合课教材研究