首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

汉语中的“了1”与俄语完成体动词的对比研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第一章 引言第9-17页
    一、 研究背景及研究意义第9-10页
        (一) 研究背景第9-10页
        (二) 研究意义第10页
    二、 汉语“了1”与俄语完成体动词的对比研究现状第10-16页
        (一) 现代汉语中表示动作完成的语法标记“了1”研究概况第10-12页
        (二) 现代俄语中表示动作完成的语法标记研究概况第12-16页
        (三) 对比研究及其存在的不足第16页
    三、 本文相关的研究工作第16-17页
        (一) 研究内容第16页
        (二) 研究方法第16-17页
第二章 汉俄动词表示完成语法意义对比分析第17-26页
    一、 规则对比第17-20页
        (一) 俄语中完成体动词的使用规则第17-18页
        (二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的使用规则第18-19页
        (三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的使用规则对比第19-20页
    二、 形式对比第20-23页
        (一) 俄语中完成体动词的形式第20-22页
        (二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的形式第22页
        (三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的形式对比第22-23页
    三、 意义对比第23-26页
        (一) 俄语中完成体动词的语法意义第23页
        (二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的语法意义第23-24页
        (三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的语法意义对比第24-26页
第三章 俄罗斯留学生学习“了1”的情况调查及偏误分析第26-32页
    一、 调查设计与调查结果第26-29页
        (一) 调查设计第26页
        (二) 调查结果第26-29页
    二、 常出现的偏误及偏误产生的原因第29-32页
        (一) 常出现的偏误第29页
        (二) 偏误产生的原因第29-32页
第四章 俄罗斯留学生“了1”的学习与教学策略第32-37页
    一、 “了1”的学习策略第32-34页
        (一) 避免使用规则上的偏误第32页
        (二) 避免形式上的偏误第32-33页
        (三) 避免意义上的偏误第33-34页
    二、 “了1”的教学策略第34-37页
        (一) 用大量的练习强化语法规则第34页
        (二) 由易到难地讲授“了1”的语法形式第34-35页
        (三) 用对比的方式理解“了1”的语法意义第35-37页
结语第37-38页
参考文献第38-42页
附录第42-44页
后记第44-45页
个人简历第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:带“on”短语动词的认知语义研究
下一篇:西南大学泰国留学生存现句习得研究