中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 引言 | 第9-17页 |
一、 研究背景及研究意义 | 第9-10页 |
(一) 研究背景 | 第9-10页 |
(二) 研究意义 | 第10页 |
二、 汉语“了1”与俄语完成体动词的对比研究现状 | 第10-16页 |
(一) 现代汉语中表示动作完成的语法标记“了1”研究概况 | 第10-12页 |
(二) 现代俄语中表示动作完成的语法标记研究概况 | 第12-16页 |
(三) 对比研究及其存在的不足 | 第16页 |
三、 本文相关的研究工作 | 第16-17页 |
(一) 研究内容 | 第16页 |
(二) 研究方法 | 第16-17页 |
第二章 汉俄动词表示完成语法意义对比分析 | 第17-26页 |
一、 规则对比 | 第17-20页 |
(一) 俄语中完成体动词的使用规则 | 第17-18页 |
(二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的使用规则 | 第18-19页 |
(三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的使用规则对比 | 第19-20页 |
二、 形式对比 | 第20-23页 |
(一) 俄语中完成体动词的形式 | 第20-22页 |
(二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的形式 | 第22页 |
(三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的形式对比 | 第22-23页 |
三、 意义对比 | 第23-26页 |
(一) 俄语中完成体动词的语法意义 | 第23页 |
(二) 汉语中表示动作完成的语法标记“了1”的语法意义 | 第23-24页 |
(三) 汉语中“了1”与俄语完成体动词的语法意义对比 | 第24-26页 |
第三章 俄罗斯留学生学习“了1”的情况调查及偏误分析 | 第26-32页 |
一、 调查设计与调查结果 | 第26-29页 |
(一) 调查设计 | 第26页 |
(二) 调查结果 | 第26-29页 |
二、 常出现的偏误及偏误产生的原因 | 第29-32页 |
(一) 常出现的偏误 | 第29页 |
(二) 偏误产生的原因 | 第29-32页 |
第四章 俄罗斯留学生“了1”的学习与教学策略 | 第32-37页 |
一、 “了1”的学习策略 | 第32-34页 |
(一) 避免使用规则上的偏误 | 第32页 |
(二) 避免形式上的偏误 | 第32-33页 |
(三) 避免意义上的偏误 | 第33-34页 |
二、 “了1”的教学策略 | 第34-37页 |
(一) 用大量的练习强化语法规则 | 第34页 |
(二) 由易到难地讲授“了1”的语法形式 | 第34-35页 |
(三) 用对比的方式理解“了1”的语法意义 | 第35-37页 |
结语 | 第37-38页 |
参考文献 | 第38-42页 |
附录 | 第42-44页 |
后记 | 第44-45页 |
个人简历 | 第45页 |