Abstract in English | 第5页 |
Abstract in Chinese | 第6-8页 |
Introduction | 第8-9页 |
Chapter One Description of the Translation Task and Process | 第9-13页 |
1.1 Overview on Translation Task | 第9页 |
1.2 Preparation | 第9-13页 |
1.2.1 Parallel Text Reference | 第10-11页 |
1.2.2 Terminology Glossary | 第11-13页 |
1.3 Overview of the Translation Process | 第13页 |
Chapter Two Analysis on the Source Text | 第13-15页 |
2.1 About the Source Text | 第13-14页 |
2.2 Language Features | 第14页 |
2.3 Translation Issues and Difficulties | 第14-15页 |
Chapter Three Problems and Countermeasures | 第15-28页 |
3.1 Problems | 第16-17页 |
3.1.1 Terms of Chinese Characteristic | 第16页 |
3.1.2 Long and Compound Sentences | 第16页 |
3.1.3 Culture-loaded Sentences | 第16-17页 |
3.2 Countermeasures | 第17-28页 |
3.2.1 Amplification and Omission | 第17-20页 |
3.2.2 Combination and Division | 第20-25页 |
3.2.3 Explanatory | 第25-28页 |
Conclusion | 第28-29页 |
Bibliography | 第29-30页 |
Appendix Source Text & Target Text | 第30-56页 |
Acknowledgements | 第56页 |