首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“吉林松花湖滑雪场简介”汉英翻译反思性研究报告

Abstract in English第5页
Abstract in Chinese第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Description of the Translation Task and Process第9-13页
    1.1 Overview on Translation Task第9页
    1.2 Preparation第9-13页
        1.2.1 Parallel Text Reference第10-11页
        1.2.2 Terminology Glossary第11-13页
    1.3 Overview of the Translation Process第13页
Chapter Two Analysis on the Source Text第13-15页
    2.1 About the Source Text第13-14页
    2.2 Language Features第14页
    2.3 Translation Issues and Difficulties第14-15页
Chapter Three Problems and Countermeasures第15-28页
    3.1 Problems第16-17页
        3.1.1 Terms of Chinese Characteristic第16页
        3.1.2 Long and Compound Sentences第16页
        3.1.3 Culture-loaded Sentences第16-17页
    3.2 Countermeasures第17-28页
        3.2.1 Amplification and Omission第17-20页
        3.2.2 Combination and Division第20-25页
        3.2.3 Explanatory第25-28页
Conclusion第28-29页
Bibliography第29-30页
Appendix Source Text & Target Text第30-56页
Acknowledgements第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:《绿色点击:绿色网际网络建设指南》英汉翻译的反思性研究报告
下一篇:《百家讲坛》"孟子的智慧"模拟交传实践报告