摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
1 绪论 | 第8-15页 |
1.1 选题背景 | 第8页 |
1.2 课题的目的和意义 | 第8-9页 |
1.3 课题研究的框架、研究方法 | 第9-10页 |
1.3.1 研究框架 | 第9页 |
1.3.2 研究方法 | 第9-10页 |
1.4 本文创新点 | 第10-11页 |
1.4.1 理论创新 | 第10页 |
1.4.2 选取案例的典型性 | 第10页 |
1.4.3 研究结果的现实指导性 | 第10-11页 |
1.5 文献综述 | 第11-15页 |
1.5.1 跨学科背景下的孔子学院文化传播研究 | 第11-12页 |
1.5.2 对孔子学院文化传播要素的研究 | 第12-13页 |
1.5.3 对现有研究的评述 | 第13页 |
1.5.4 研究的发展趋势 | 第13-15页 |
2 文化传播与孔子学院 | 第15-21页 |
2.1 对文化内涵的界定 | 第15-16页 |
2.1.1 文化的定义 | 第15页 |
2.1.2 对外汉语教学界对“文化”的界定 | 第15-16页 |
2.2 语言与文化的关系 | 第16-17页 |
2.3 文化传播的理论框架 | 第17-20页 |
2.4 孔子学院是优秀的中华文化传播者 | 第20-21页 |
3 中华文化在泰国传播的文化土壤 | 第21-29页 |
3.1 中泰文化交流的历史进程 | 第21-23页 |
3.2 中国文化和泰国文化的融合 | 第23-26页 |
3.2.1 宗教方面 | 第23-24页 |
3.2.2 民俗方面 | 第24页 |
3.2.3 语言文学方面 | 第24-25页 |
3.2.4 其他方面 | 第25-26页 |
3.3 泰国华人和王室对于中华文化传播的有力推动 | 第26-27页 |
3.3.1 华人地位和影响力有利于中华文化的继续传播 | 第26页 |
3.3.2 泰国王室对于中华文化的推崇 | 第26-27页 |
3.4 本章小结 | 第27-29页 |
4 泰国孔子学院文化传播的现状研究 | 第29-41页 |
4.1 对泰国孔子学院文化传播的考察 | 第29-32页 |
4.2 泰国孔子学院文化传播的效果 | 第32-33页 |
4.3 泰国孔子学院的个案研究——勿洞市孔子学院 | 第33-40页 |
4.3.1 传播者:孔子学院与汉语教师并重 | 第33-34页 |
4.3.2 传播内容:以表层文化为主深层文化为辅 | 第34-35页 |
4.3.3 传播方式:人际传播和大众传播相结合 | 第35-38页 |
4.3.4 传播对象:学员众多且背景不一 | 第38-39页 |
4.3.5 传播效果:汉语教学和文化推广活动成果丰硕 | 第39-40页 |
4.4 本章小结 | 第40-41页 |
5 泰国孔子学院文化传播的经验 | 第41-48页 |
5.1 利用泰国良好的社会文化环境 | 第41-43页 |
5.1.1 泰国的发展需要中国市场 | 第41-42页 |
5.1.2 中泰高层对于两国友好发展的支持 | 第42页 |
5.1.3 名校、名人对泰国孔子学院中华文化的推动和引领 | 第42-43页 |
5.2 兼顾统一管理与特色发展 | 第43-45页 |
5.2.1 接受国家汉办驻泰国代表处的统一管理 | 第43-44页 |
5.2.2 各所孔子学院发展特色分明 | 第44-45页 |
5.3 采取人际传播和大众传播并重的传播方式 | 第45-47页 |
5.3.1 以文化交流为代表的人际传播方式 | 第45-46页 |
5.3.2 大众传播方式 | 第46-47页 |
5.4 本章小结 | 第47-48页 |
6 泰国孔子学院文化传播的局限性及对策 | 第48-58页 |
6.1 泰国孔子学院文化传播的局限性 | 第48-52页 |
6.1.1 针对泰国传播的独特性不足 | 第48-49页 |
6.1.2 打造传播队伍的措施未能配套 | 第49-50页 |
6.1.3 传播内容尚欠系统 | 第50-51页 |
6.1.4 评价反馈机制未能跟进 | 第51-52页 |
6.2 完善传播功能的对策 | 第52-56页 |
6.2.1 增强中华文化在泰传播的深度 | 第52-53页 |
6.2.2 加强传播队伍的建设 | 第53-54页 |
6.2.3 确保孔子学院汉语文化教学的系统性 | 第54-55页 |
6.2.4 完善评价反馈机制 | 第55-56页 |
6.3 本章小结 | 第56-58页 |
7 结语 | 第58-60页 |
致谢 | 第60-61页 |
参考文献 | 第61-64页 |
附录 | 第64-65页 |