| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 1 翻译任务描述 | 第8-11页 |
| 1.1 翻译任务背景介绍 | 第8-9页 |
| 1.2 任务性质 | 第9页 |
| 1.3 委托方要求 | 第9-11页 |
| 2 翻译过程描述 | 第11-15页 |
| 2.1 译前准备 | 第11-14页 |
| 2.2 翻译过程 | 第14页 |
| 2.3 译后事项 | 第14-15页 |
| 3 翻译案例分析 | 第15-27页 |
| 3.1 专有名词的翻译 | 第15-20页 |
| 3.2 增译法 | 第20-21页 |
| 3.3 删减法 | 第21-23页 |
| 3.4 转换法 | 第23-25页 |
| 3.5 其他译法 | 第25页 |
| 3.6 尝试性结论 | 第25-27页 |
| 4 总结 | 第27-28页 |
| 4.1 本次翻译实践的最大体会 | 第27页 |
| 4.2 本次翻译实践中的问题与不足 | 第27页 |
| 4.3 对今后翻译学习和实践的展望 | 第27-28页 |
| 参考文献 | 第28-29页 |
| 致谢 | 第29-30页 |
| 附录一 原文 | 第30-85页 |
| 附录二 译文 | 第85-130页 |