首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《可持续室内设计》(第一章、第二章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-11页
    1.1 翻译任务背景介绍第8-9页
    1.2 任务性质第9页
    1.3 委托方要求第9-11页
2 翻译过程描述第11-15页
    2.1 译前准备第11-14页
    2.2 翻译过程第14页
    2.3 译后事项第14-15页
3 翻译案例分析第15-27页
    3.1 专有名词的翻译第15-20页
    3.2 增译法第20-21页
    3.3 删减法第21-23页
    3.4 转换法第23-25页
    3.5 其他译法第25页
    3.6 尝试性结论第25-27页
4 总结第27-28页
    4.1 本次翻译实践的最大体会第27页
    4.2 本次翻译实践中的问题与不足第27页
    4.3 对今后翻译学习和实践的展望第27-28页
参考文献第28-29页
致谢第29-30页
附录一 原文第30-85页
附录二 译文第85-130页

论文共130页,点击 下载论文
上一篇:关于部分主除子对应的有理函数的讨论
下一篇:《如何创建经济民主》(前五章)翻译项目报告