首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

会话含义理论对小说对话翻译的启示--以《希望的种子》汉译为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
英文摘要第7页
项目说明第9-11页
源语/译语对照语篇第11-45页
一 会话含义理论与小说对话翻译第45-48页
    1.1 会话含义理论第45-47页
    1.2 会话含义理论对小说对话翻译的启示第47-48页
二 小说《希望的种子》翻译中的对话分析案例第48-55页
    2.1 本小说对话的会话含义分析第49-51页
        2.1.1 利用合作原则分析对话所产生的“会话含义”第49-50页
        2.1.2 利用礼貌原则分析对话所产生的“会话含义”第50-51页
    2.2 本小说对话翻译策略归纳与分析第51-55页
        2.2.1 语气传达法第51-52页
        2.2.2 措辞法第52-54页
        2.2.3 变换句式法第54-55页
三 结论第55-57页
参考文献第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:南京市鼓楼区社区管理模式研究
下一篇:影响急性期脑梗死后抑郁状态的相关发病因素及其脑电图特点的研究