首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

模因论视角下的广告语翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1 Introduction第8-11页
2 Literature Review第11-17页
   ·Meme and Memetics第11-14页
     ·Meme第11-12页
     ·Memtics第12-13页
     ·Translation Memetics第13-14页
   ·Researches on Advertising Language and Advertisement Translation第14-15页
   ·Memetic Research on Advertising第15-17页
3 Advertising Language from the Perspective of Memetics第17-24页
   ·Advertising Language第17-19页
     ·Components of an Advertisement第17-18页
     ·Features of Advertising Language第18-19页
   ·Meme and Advertising Language第19-20页
     ·Contagious Nature of Meme and Advertising Language第19页
     ·Advertising Language as the Carrier of Meme第19-20页
     ·Meme as the Impetus of Advertising Language Development第20页
   ·Advertising Language from Memetic Perspective第20-24页
     ·Genotype Meme and Phenotype Meme of Advertising Language第20-22页
     ·Strong Meme and Weak Meme in Advertising Language第22-24页
4 Memetic Study of Advertisement Translation第24-36页
   ·Terminology第24-25页
   ·The Stages of Meme Replication第25-28页
     ·Assimilation第25-26页
     ·Retention第26页
     ·Expression第26-27页
     ·Transmission第27-28页
   ·The Life Cycle of Memes第28-31页
     ·Transmission第28-29页
     ·Decoding第29-30页
     ·Infection第30页
     ·Coding第30-31页
   ·Meme Replication in Translation第31-33页
   ·Model of Meme Replication in Advertisement Translation第33-36页
     ·Assimilation第33-34页
     ·Decoding第34页
     ·Pseudo-infection第34-35页
     ·Encoding第35-36页
5 Application of the Meme Replication Model to Advertisement Translation第36-42页
   ·Translation of the Brand Name第36-38页
   ·Translation of the Slogan and Headline第38-40页
   ·Translation of the Body Text第40-42页
6 Conclusion第42-44页
   ·Major Findings第42页
   ·Limitations第42-43页
   ·Suggestions for Further Studies第43-44页
Bibliograghy第44-47页
Academic Achievements第47-48页
Acknowledgement第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:英汉语表量结构的语法化研究
下一篇:英汉人体名词转动的认知研究