| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 1 Introduction | 第8-11页 |
| 2 Literature Review | 第11-17页 |
| ·Meme and Memetics | 第11-14页 |
| ·Meme | 第11-12页 |
| ·Memtics | 第12-13页 |
| ·Translation Memetics | 第13-14页 |
| ·Researches on Advertising Language and Advertisement Translation | 第14-15页 |
| ·Memetic Research on Advertising | 第15-17页 |
| 3 Advertising Language from the Perspective of Memetics | 第17-24页 |
| ·Advertising Language | 第17-19页 |
| ·Components of an Advertisement | 第17-18页 |
| ·Features of Advertising Language | 第18-19页 |
| ·Meme and Advertising Language | 第19-20页 |
| ·Contagious Nature of Meme and Advertising Language | 第19页 |
| ·Advertising Language as the Carrier of Meme | 第19-20页 |
| ·Meme as the Impetus of Advertising Language Development | 第20页 |
| ·Advertising Language from Memetic Perspective | 第20-24页 |
| ·Genotype Meme and Phenotype Meme of Advertising Language | 第20-22页 |
| ·Strong Meme and Weak Meme in Advertising Language | 第22-24页 |
| 4 Memetic Study of Advertisement Translation | 第24-36页 |
| ·Terminology | 第24-25页 |
| ·The Stages of Meme Replication | 第25-28页 |
| ·Assimilation | 第25-26页 |
| ·Retention | 第26页 |
| ·Expression | 第26-27页 |
| ·Transmission | 第27-28页 |
| ·The Life Cycle of Memes | 第28-31页 |
| ·Transmission | 第28-29页 |
| ·Decoding | 第29-30页 |
| ·Infection | 第30页 |
| ·Coding | 第30-31页 |
| ·Meme Replication in Translation | 第31-33页 |
| ·Model of Meme Replication in Advertisement Translation | 第33-36页 |
| ·Assimilation | 第33-34页 |
| ·Decoding | 第34页 |
| ·Pseudo-infection | 第34-35页 |
| ·Encoding | 第35-36页 |
| 5 Application of the Meme Replication Model to Advertisement Translation | 第36-42页 |
| ·Translation of the Brand Name | 第36-38页 |
| ·Translation of the Slogan and Headline | 第38-40页 |
| ·Translation of the Body Text | 第40-42页 |
| 6 Conclusion | 第42-44页 |
| ·Major Findings | 第42页 |
| ·Limitations | 第42-43页 |
| ·Suggestions for Further Studies | 第43-44页 |
| Bibliograghy | 第44-47页 |
| Academic Achievements | 第47-48页 |
| Acknowledgement | 第48页 |