首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

释意理论视角下的口译策略研究--以2010年上海世博会演讲辞为例

Abstract第1-5页
摘要第5-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·Background of the Study第9-10页
   ·Objectives and Significance of the Study第10-11页
   ·Outline of the Thesis第11-12页
Chapter 2 Literature Review第12-18页
   ·Previous Studies on Interpretive Theory Abroad第12-14页
   ·Previous Studies on Interpretive Theory at Home第14-15页
   ·Previous Studies on Interpreting第15-18页
     ·Development in China第15-16页
     ·Classifications of Interpreting第16-18页
Chapter 3 Theoretical Framework第18-26页
   ·Key Concepts of Interpretive Theory第18-20页
     ·Sense第18-19页
     ·Sense Unit第19-20页
   ·Three Levels of Interpreting第20-21页
     ·Lexical Level第20页
     ·Parole Level第20-21页
     ·Discourse Level第21页
   ·Triangle Model of Interpretive Theory第21-24页
     ·Comprehension第22-23页
     ·Deverbalization第23页
     ·Re-expression第23-24页
   ·Faithfulness as an Evaluation Standard第24-26页
     ·Faithfulness to the Message Originator第24页
     ·Faithfulness to the Target Language第24-25页
     ·Faithfulness to the Message Receiver第25-26页
Chapter 4 Strategies Adopted in Interpretation of Speeches at Expo VShanghai第26-35页
   ·Introduction to Expos and Expo 2010 Shanghai第26-28页
     ·Introduction to World Expositions第26页
     ·Introduction to World Exposition 2010 Shanghai第26-27页
     ·Features of Expo Speeches第27-28页
   ·Principles for Interpreting Speeches at Expo 2010 Shanghai第28-29页
     ·Be Faithful to the Original Language第28页
     ·Seize Sense Units and Sense Groups第28页
     ·Be Fluent and Prompt in the Whole Process第28-29页
   ·Strategies for Interpretation of Speeches at Expo 2010 Shanghai第29-35页
     ·Strategies Adopted for Comprehension第29-31页
       ·Explanation第29-30页
       ·Simplification第30-31页
     ·Strategies Adopted for Deverbalization第31-33页
       ·Conversion第31-32页
       ·Parsing第32-33页
     ·Strategies Adopted for Re-expression第33-35页
       ·Generalization第33页
       ·Restructuring第33-34页
       ·Omission第34-35页
Chapter 5 Conclusion第35-37页
   ·Major Findings of the Study第35-36页
   ·Limitations of the Present Study第36页
   ·Suggestions for Further Studies第36-37页
Bibliography第37-39页
Appendix第39-69页
Acknowledgements第69-70页
Publication第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:《现代汉语词典》(第六版)增录新词语研究
下一篇:增补策略在记者招待会口译中的运用--以李克强总理答记者问为例