| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第12-21页 |
| ·Previous Studies on Eileen Chang’s Translation | 第12-17页 |
| ·Previous Studies on Translation of The Golden Cangue | 第17-21页 |
| Chapter 2 Theoretical Foundation | 第21-26页 |
| ·An Introduction of Reception Aesthetics | 第21页 |
| ·Main Concepts of the Reception Aesthetics | 第21-26页 |
| Chapter 3 Eileen Chang and Jinsuo Ji | 第26-31页 |
| ·Eileen Chang--a Bilingual Writer and Translator | 第26-29页 |
| ·Jinsuo Ji | 第29-31页 |
| Chapter 4 Analyses of The Golden Cangue from the Perspective of Reception Aethetics | 第31-54页 |
| ·Self-translation | 第31-32页 |
| ·Living up to the Reader’s Aesthetic Expectation | 第32-42页 |
| ·Adjusting the Aesthetic Distance | 第42-49页 |
| ·Embodying the Implied Readers | 第49-54页 |
| Conclusion | 第54-57页 |
| Bibliography | 第57-61页 |
| Appendix | 第61-63页 |
| Acknowledgements | 第63-64页 |