| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| Introduction | 第8-11页 |
| Chapter One Literature Review | 第11-19页 |
| ·Previous Studies on English Sports News | 第11-12页 |
| ·Nida and Dynamic Equivalence Theory | 第12-19页 |
| ·Introduction of Eugene A. Nida | 第12页 |
| ·Nida’s Dynamic Equivalence Theory | 第12-17页 |
| ·Dynamic equivalence and formal equivalence | 第12-15页 |
| ·Nida’s Dynamic Equivalence | 第15-17页 |
| ·Discussion of Nida’s Equivalence Theory | 第17-19页 |
| Chapter Two English Sports News | 第19-34页 |
| ·Structure of English Sports News | 第19-21页 |
| ·Headline | 第19-20页 |
| ·Lead | 第20页 |
| ·Body | 第20-21页 |
| ·Language Characteristics of English Sports News | 第21-29页 |
| ·Lexical Characteristics | 第21-25页 |
| ·Initials | 第21-22页 |
| ·Abbreviations | 第22页 |
| ·Names or Nicknames | 第22页 |
| ·Neologisms | 第22-23页 |
| ·Technical terms | 第23-24页 |
| ·Midget words | 第24-25页 |
| ·Sentence Characteristics | 第25-27页 |
| ·Simple sentences | 第25页 |
| ·Using Compound Sentences and Long Sentences | 第25-26页 |
| ·Declarative Sentences | 第26-27页 |
| ·Grammatical Characteristics | 第27-29页 |
| ·Flexible Tense | 第27-28页 |
| ·Passive Voice | 第28-29页 |
| ·Writing Characteristics | 第29-34页 |
| ·Humorous and Vivid Language | 第29页 |
| ·Colloquial Language | 第29-30页 |
| ·Quotations | 第30-32页 |
| ·Rhetoric Features | 第32-34页 |
| Chapter Three Nida’s Dynamic Equivalence and English Sports News Translation | 第34-49页 |
| ·Applicability of Nida’s Dynamic Equivalence to English Sports News Translation | 第34页 |
| ·Application of Equivalence Theory to English Sports News Translation | 第34-41页 |
| ·Sports News Headline Translation | 第35-36页 |
| ·Sports News Body Translation | 第36-41页 |
| ·Lexical Level | 第36-39页 |
| ·Sentence Level | 第39-40页 |
| ·Rhetoric Perspective | 第40-41页 |
| ·Methods of English Sports News Translation Based on Nida’s Equivalence Theory | 第41-47页 |
| ·Literal Translation | 第42-45页 |
| ·Addition | 第43-44页 |
| ·Deletion | 第44-45页 |
| ·Free Translation | 第45-47页 |
| ·Literal Translation and Explanation | 第47页 |
| ·Problems Involved in English Sports News Translation | 第47-49页 |
| ·Lack of Theoretical Support | 第47-48页 |
| ·Lack of Professional Translation Knowledge and Cultural Knowledge | 第48-49页 |
| Conclusion | 第49-51页 |
| Bibliography | 第51-52页 |
| Acknowledgments | 第52-53页 |
| 研究生个人简历 | 第53页 |