摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
Acknowledgements | 第8-13页 |
Chapter One Introduction | 第13-17页 |
·Rationale of the Research | 第13-15页 |
·Objective of the Research | 第15页 |
·Methodology and Data Collection | 第15-16页 |
·Layout of the Thesis | 第16-17页 |
Chapter Two Literature Review | 第17-21页 |
·The Previous Studies on PKC | 第17-19页 |
·Cultural Studies on PKC | 第18页 |
·Social Studies on PKC | 第18页 |
·Pragmatic Studies on PKC | 第18-19页 |
·On Translation of PKC | 第19页 |
·The Previous Studies on IPKC | 第19-20页 |
·The Gap | 第20-21页 |
Chapter Three Theoretical Framework: PEB | 第21-35页 |
·Theoretical Basis | 第21-32页 |
·BT and Its Strengths and Limitations | 第21-25页 |
·BT | 第21-23页 |
·Strengths and Limitations of BT | 第23-25页 |
·ECM, PT and Their Integration with BT | 第25-32页 |
·ECM and PT | 第25-30页 |
·PEB Model for the Gap | 第30-32页 |
·Case Study | 第32-35页 |
Chapter Four Data Analysis and Discussion | 第35-59页 |
·Data Description | 第35-37页 |
·Data Analysis | 第37-59页 |
·Syntactic Features | 第37-47页 |
·Parts of Speech of the Modifier “x x” | 第37-43页 |
·Morphological Features of IPKC | 第43-45页 |
·The New Extensions of IPKC—“表哥” and “房婶” | 第45-47页 |
·Semantic Features | 第47-52页 |
·New Meaning of the Kinship Terms in IPKC | 第47-50页 |
·Different Meanings of Different Names for the Same person | 第50-52页 |
·Pragmatic Features | 第52-59页 |
·Referential Use of IPKC | 第53-54页 |
·Emotional Function of IPKC | 第54-59页 |
Chapter Five Conclusion | 第59-62页 |
·Summary | 第59页 |
·Contributions and Findings | 第59-60页 |
·Limitations and Suggestions | 第60-62页 |
References | 第62-64页 |