首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语转折副词的反预期标记功能研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
目录第6-8页
0 引论第8-18页
   ·研究对象及研究意义第8-9页
   ·研究现状第9-16页
   ·研究内容第16-17页
   ·语料来源第17-18页
第1章 信息及语言信息第18-22页
   ·语言信息及其功能类型第18-19页
     ·语言信息第18页
     ·语言信息的功能类型第18-19页
   ·反预期信息与汉语反预期信息标记第19-22页
     ·反预期信息第19-20页
     ·汉语反预期信息标记第20-22页
第2章 转折副词的反预期信息义分析第22-37页
   ·“反/反而/反倒”组第22-25页
   ·“竟/竟然居然”组第25-27页
   ·“偏/偏偏”组第27-30页
   ·“倒/倒是”组第30-33页
   ·“其实”第33-35页
   ·小结第35-37页
第3章 转折副词作为反预期信息标记词的语用功能研究第37-46页
   ·篇章功能第37-42页
     ·篇章衔接功能第37-40页
     ·预示功能第40-41页
     ·转承功能第41-42页
   ·焦点凸显功能第42-44页
   ·情态表达功能第44-46页
第4章 转折副词反预期信息标记功能研究第46-57页
   ·转折副词标记的反预期信息类型第46-51页
     ·与说话人的预期相反第46-48页
     ·与受话人的预期相反第48-49页
     ·与特定言语社会共享的预期相反第49-51页
   ·转折副词的多层次信息标记功能第51-57页
     ·主观层面第51-53页
     ·交际层面第53-54页
     ·语篇层面第54-57页
结语第57-59页
参考文献第59-63页
致谢第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:母语为英语的留学生汉语三字组韵律偏误研究
下一篇:现代汉语叫喊类动词研究