| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-13页 |
| Introduction | 第13-19页 |
| ·The Meaning of the Study | 第14-15页 |
| ·The Research Trends | 第15-16页 |
| ·The Research Methodology | 第16-17页 |
| ·The Outline of This Thesis | 第17-19页 |
| Chapter 1 Business Agency Agreement and Functional EquivalenceTheory | 第19-32页 |
| ·Brief Introduction to Business Agency Agreement | 第19-22页 |
| ·Definition of Business Agency Agreement | 第20页 |
| ·Classifications of Business Agency Agreement | 第20-21页 |
| ·Structures of Business Agency Agreement | 第21-22页 |
| ·Stylistic Features of Business Agency Agreement | 第22页 |
| ·Overview of Nida's Functional Equivalence Theory | 第22-29页 |
| ·Three Major Aspects of Functional Equivalence Theory | 第24-27页 |
| ·Formal Equivalence | 第24页 |
| ·Functional Equivalence | 第24-26页 |
| ·Readers' Response | 第26-27页 |
| ·Principles for Producing Functional Equivalence | 第27-29页 |
| ·Translation of Business Agency Agreement and Nida's Functional Equivalence Theory | 第29-31页 |
| ·The Feasibility and Necessity of Applying Functional Equivalence Theory to Business Agency Agreement Translation | 第29-30页 |
| ·Enlightenment of Functional Equivalence Theory on Business Agency Agreement Translation | 第30-31页 |
| Summary | 第31-32页 |
| Chapter 2 Problems and Analyses of Stylistic Features in BusinessAgency Agreement | 第32-56页 |
| ·Three Main Problems Existing in Business Agency Agreement Texts Translation | 第32-38页 |
| ·Ambiguity of Expression | 第33-36页 |
| ·Lack of Preciseness | 第36-37页 |
| ·Lack of Standardization | 第37-38页 |
| ·Analyses of Business Agency Agreement's Main StylisticFeatures | 第38-53页 |
| ·Use of Legal Terms | 第39-40页 |
| ·Use of Special Adverbs | 第40-43页 |
| ·Use of "Shall" | 第43-44页 |
| ·Use of Latin Words | 第44-47页 |
| ·Use of Series Synonyms | 第47-48页 |
| ·Use of Complicated Sentences | 第48-53页 |
| ·Business Agency Agreement Translation Requirements | 第53-55页 |
| Summary | 第55-56页 |
| Chapter 3 Translation of Business Agency Agreement: FunctionalEquivalence at Three Levels | 第56-83页 |
| ·Equivalence at Lexical Level | 第56-66页 |
| ·Equivalence of Legal Terms | 第57-59页 |
| ·Equivalence of Paired Prepositions | 第59-61页 |
| ·Equivalence of Special Adverbs | 第61-64页 |
| ·Equivalence of Series of Synonyms | 第64-66页 |
| ·Equivalence at Syntactic Level | 第66-77页 |
| ·Equivalence of "Shall+Prepositional Phrase+Verb" | 第67-69页 |
| ·Equivalence of "Should+Subject+Verb" | 第69-71页 |
| ·Equivalence of "In the Event +That Clause" | 第71-73页 |
| ·Equivalence of "Unless (Otherwise) + Clause" | 第73-75页 |
| ·Equivalence of Passive Voice Sentences | 第75-77页 |
| ·Equivalence at Discourse Level | 第77-81页 |
| Summary | 第81-83页 |
| Conclusion | 第83-85页 |
| Bibliography | 第85-91页 |
| Acknowledgements | 第91-92页 |
| 攻读学位期间主要的研究成果目录 | 第92页 |