首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对法汉语同义词课堂教学的问题及对策

中文提要第1-5页
Abstract第5-7页
绪论第7-8页
第一章 汉语和法语同义词比较第8-13页
 一、 有关同义词的定义第8页
 二、 同义词的种类第8-9页
 三、 同义词的来源第9-11页
 四、 同义词与语境的关系第11-13页
第二章 法国学生汉语习得过程中常见同义词的偏误现象第13-21页
 一、 问卷调查第13-18页
 二、 偏误类型第18-21页
第三章 法国学生汉语同义词偏误现象的原因分析第21-25页
 一、 汉语同义词本身差别细微第21页
 二、 汉语自身语法特点的影响第21-23页
 三、 法语同义词的干扰第23-24页
 四、 对法汉语同义词教学中的薄弱环节第24-25页
第四章 对法汉语同义词教学的实施方案第25-35页
 一、 同义词课堂教学的设计第25-26页
 二、 同义词课堂教学的运行案例第26-33页
 三、 同义词课堂教学练习与测试第33-35页
结语第35-36页
参考文献第36-37页
附录第37-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:对外汉语并列连词教学初探
下一篇:中韩近音词对比及其对韩教学方案