中文摘要 | 第1-5页 |
外文摘要 | 第5-8页 |
INTRODUCTION GENERALE | 第8-12页 |
CHAPITRE Ⅰ:APERCU GENERAL SUR LA TRADUCTION ET LA CULTURE | 第12-26页 |
·La traduction d'hier a aujourd'hui | 第12-15页 |
·La traduction et la culture | 第15-17页 |
·Definition de la traduction | 第15页 |
·Definition de la culture | 第15-16页 |
·La traduction et la culture | 第16-17页 |
·Les enjeux culturels dans la traduction | 第17-21页 |
·Les enjeux culturels | 第17-19页 |
·Les facteurs culturels et la traduction | 第19-21页 |
·Les theories et les strategies de traduction | 第21-26页 |
·La theorie de skopos | 第21-22页 |
·Le virage culturel | 第22-24页 |
·Les facteurs influant sur le choix de la strategie de traduction | 第24-26页 |
CHAPITRE Ⅱ:LE TRANSFERT DU CULTUREL EN CHINE | 第26-43页 |
·Le transfert du culturel | 第26-27页 |
·Definition du transfert du culturel | 第26-27页 |
·Les mots de specificite culturelle du mariage traditionnel | 第27页 |
·Les procedes de traduction | 第27-37页 |
·La difference entre strategie et methode | 第27-28页 |
·Traduction directe et traduction oblique | 第28-29页 |
·Les differents procedes de traduction | 第29-37页 |
·Les debats sur les strategies de traduction | 第37-43页 |
·L'histoire des debats sur les strategies de la traduction en occident | 第37-40页 |
·L'histoire des debats sur les strategies de la traduction en Chine | 第40-43页 |
CHAPITRE Ⅲ:LA LITTERATURE NIGERIENNE ET LE CULTUREL | 第43-55页 |
·Presentation generale du pays | 第43-48页 |
·Les ethnies et les cultures | 第43-44页 |
·Les langues nationales | 第44页 |
·La colonisation et la langue francaise | 第44-45页 |
·La politique linguistique du Niger | 第45-48页 |
·La litterature nigerienne | 第48-52页 |
·La litterature avant les annees 1930 | 第49页 |
·La Negritude | 第49-51页 |
·La litterature anticoloniale | 第51-52页 |
·L'africanisation de la litterature francophone | 第52页 |
·La vernacularisation | 第52-55页 |
CHAPITRE Ⅳ:ETUDE COMPARATIVE DES STRATEGIES ET METHODES DE TRANSFERT DU CULTUREL EN CHINE ET AU NIGER | 第55-73页 |
·Analyses des strategies et methodes de transfert du culturel en Chine | 第55-62页 |
·Presentation du corpus | 第55-56页 |
·Les analyses du corpus | 第56-62页 |
·Analyses des strategies et methodes de transfert du culturel au Niger | 第62-69页 |
·Presentation du corpus | 第62-64页 |
·Les analyses du corpus | 第64-69页 |
·Synthese des deux cas | 第69-73页 |
CHAPITRE Ⅴ:CONCLUSION | 第73-75页 |
BIBLIOGRAPHIE | 第75-77页 |