首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

从文化角度对比分析中文“牛”和英文“cow/bull”的隐喻

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
Acknowledgements第7-11页
Introduction第11-13页
Chapter 1 Literature Review第13-32页
   ·Definitions of Metaphor on Different Stages of Studies on Metaphor第13-22页
     ·Rhetoric Studies on Metaphor第14-16页
     ·Semantic Views of Metaphor第16-19页
     ·Interdisciplinary Studies on Metaphor第19-22页
   ·Metaphor and Culture第22-28页
     ·The Term “culture”in the Anthropological Sense第22-24页
     ·The Interdependent Relationship between Metaphor and Culture第24-25页
     ·Cross-Cultural Studies on Metaphors第25-28页
       ·Zoltan K?vecses第25-26页
       ·Ning Yu第26-27页
       ·Naomi Quinn第27-28页
   ·Previous Studies of Cattle in the Language第28-32页
     ·The Influences of Cattle on Human Language第28-29页
     ·Previous Studies of Cattle第29-32页
Chapter 2 Metaphors in Chinese and English: A Case Study of “牛” and “cow/bull”第32-47页
   ·Explanations on the Linguistic Data and Classification of Metaphors第32-35页
     ·The Reason for Choosing Chinese “牛”and English “cow/bull”第32-34页
     ·Classification Method of Metaphors about Chinese “牛”and English “cow/bull”第34-35页
   ·Metaphors of Chinese “牛”第35-40页
     ·“牛”→“strong persons”第35-36页
     ·“牛”→“humble persons”第36-37页
     ·“牛”→“sluggish and clumsy persons”第37-38页
     ·“牛”→“industrious persons”第38-39页
     ·“牛”→“stubborn persons”第39页
     ·“牛”→“arrogant persons”第39-40页
     ·“牛”→“unpleasant persons”第40页
   ·Metaphors of English “cow/bull”第40-43页
     ·“bull”→“strong persons”第40-41页
     ·“cow”→“sluggish and clumsy persons”第41页
     ·“bull”→“stubborn persons”第41-42页
     ·“bull”→“irritable and aggressive persons”第42-43页
     ·“cow”→“unpleasant persons”第43页
   ·Similarities of Metaphors about Chinese “牛”and English “cow/bull”第43-44页
   ·Differences of Metaphors about Chinese “牛”and English “cow/bull”第44-47页
Chapter 3 Cultural Analysis of Metaphors about Chinese “牛”and English “Cow/Bull”第47-62页
   ·Reasons Accounting for the Similarities between Chinese “牛” and English “cow/bull”Metaphors第47-50页
     ·Similar Structure of Human Brain第48-49页
     ·Similar Bodily Experience第49-50页
   ·Reasons Accounting for the Differences between Chinese “牛” and English “cow/bull”Metaphors第50-55页
     ·Different Geography and Living Style第51-52页
     ·Different Customs and Traditions第52-53页
     ·Different Religious Beliefs and Literary Works第53-55页
   ·Summary of My Findings第55-59页
     ·My Findings第56-58页
     ·Limitations of My Study第58-59页
   ·Its Applications to Language Teaching第59-62页
Chapter 4 Conclusion第62-64页
References第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:精品购物指南报社事业部制度运营模式研究
下一篇:银行贷款风险分类比较模型的建立与应用